为何有人不求解脱而学佛,也会有受用?

为何有人不求解脱而学佛,也会有受用?

为何有人不求解脱而学佛,也会有受用?

闲聊时,一位同修说,他学佛不奢望了生脱死,今生只求做个好人就好了,了生脱死好像是太遥远的事情,恐怕难以圆成。

无独有偶,另一场合,又遇到一位女士,她说念佛只求心静,让自己心情愉快就好了,其他的不追求。

学佛多年的老师兄老师姐,居然不以求解脱成就为学佛终极目标,真是让人啼笑皆非。但这又是当前学佛队伍中的普遍现象。

Image

诚然,一些人因为未深入佛门,所以对“ ”存在一些误解,若无正知正见指导,也容易陷入误区。

那我们就一起来探讨一下:学佛若不求了生脱死,会有受用吗?为什么有人不以解脱为目标而学佛也会有受用?

我们先来了解什么是受用?

《受用论》有云:“受用二字属广义用词。凡所做的每一件事,其中都含摄受用之义,又名享受义,故好事坏事幸福痛苦之行业,都脱离不了内含之因果受用,故所以受用乃属随因显果实相广义也,它包括世间法、出世法。修行学道之人,以修炼功行二法,产生法益觉受为受用,无论是佛教、道教、天主教等等,都是为了通过修行而得应有合法享受(受用)。邪门外道通过种种不正之邪法而得受用。”

以下讨论的受用是佛教之受用,不涉及其他。

每个人的根器、因缘各异,所以学佛的目的也不一样。有人想求财源广进,有人求名位双收,有人求身体健康,有人求家庭和睦、人丁兴旺,也有人求脱离六道轮回,得大自在。

虽然大家都上香、礼拜,念佛诵经,修行修法,但有人有受用,有人无受用。所以,我们谈谈学佛受用的几个层次了。

这类人佛号常挂在嘴边,也诚心祈求,虽能得一些受用,如心态的平静安逸,财富增长了,身体转好了,家庭和睦了,子孙绵延了,得到了一定的受用。但这些受用属于人天福报的范畴,是有相、有限量的,终有一天会消耗完。犹如一个农夫,家有良田十亩,却不善开垦,只开辟了寥寥一亩田,还杂草丛生,何谈“春种一粒粟,秋收万颗子”呢?那一亩薄田的收成,不知不觉就吃完了。吃完了,依然不耕耘,那就饱尝饥饿之苦了。

还有一类人,虽以了生脱死为目的,但学佛多年,还没有断疑生信,一会儿怀疑佛法不真,一会儿怀疑上师不正,一会儿怀疑自己业力重,修不起来。经过多年修证,也会有些许的幻境,满以为是证量功夫,其实边际都不着。这样的人,给他佛法的种子,也修不起受用,得不到殊胜法益的。因为种子坏掉了,如何开出菩提的花朵,结出成就的硕果呢?

《金刚经》云:“断疑生信,绝相超宗。”早日忏悔去掉疑心,跟随真正的上师虔心修学吧。

Image

为何学佛?为了生死。了生脱死是学佛人的真正目的,也是修行的终极目的。学佛人依于修行,深入修法,得神通广大,法力无边,幸福无碍之受用,超脱六道轮回,飞跃生死苦海。

如侯欲善居士先去极乐世界参观,再回到人间安排好家事往生净土;普观法师成就肉身舍利巍巍而立;禄东赞法王生死自由,墨迹未干潇洒圆寂;因海圣尊圆寂10天后法体神变成就金刚不坏身,开创佛史新圣章。一系列现代社会有名有姓的成就者历历在目,震撼世人。

既然真正的学佛修行者有如此了生脱死的大受用,为什么有人不以此为目标呢?因为他们迷离颠倒了,修了徒劳行、黑业行和有过行还不自知。

若不相信六道轮回的可怕,只想快乐逍遥过今生,说到死,轻描淡写一句——死了就死了,人总有这一天!那真的是太愚痴了,不知因果报应如影随形,下辈子哪还有机会做人哦。杀一条生命,就要偿还一世,这一生何止伤害了一条生命,遍地都是!恐怕三恶道之苦不可少!想到这里,还能说好好过完今生就好了吗?

佛学与佛法是完全不同的两个概念。若只是研究经教,哪只是在佛教理论层面,不知佛法有证量功夫,真空妙有之证境。

如达摩祖师一苇过江,释见慧法师以每小时700公里速度飞行!不以了生脱死为目的的人,任你才高八斗学富五车,也只是在佛门外徘徊,不明真理,不得其法,相当于小孩捡了黄金,却不知其珍贵,弃置一旁而蒙尘。

也有人虽进入佛门了,知道佛法的伟大殊胜,依然只求今夕过好,不求来日得道。他们不明无常、不怕无常,总觉得来日方长,我明天再修行吧,这也是很多人修不起佛法,不能得法益受用的原因。因为从“明日再修行”这个念头生起的当下,就已经种下了懈怠、堕落的因了,那就只能结空幻、虚无的果。

Image

总而言之,虽都是学佛人,学佛的真正目的——了生脱死还不明了,那就是因地不真,因地不真自然就走到偏道,不能成就解脱,谈不上证果登地圆满佛道了。

若只求人天福报,那是“买椟还珠”,不解真谛,把宝珠舍弃,而把木雕盒子当了宝贝,依然会轮回。

所以说,要得大受用,不生不灭,神通广大,法力无边,无有痛苦,只有幸福,那就得首先明确学佛目的,修行与修法双运结合,才能逐步深入证境,达至幸福之彼岸。

——End——

撰稿:悦色

编辑:佛前灯

为何有人不求解脱而学佛,也会有受用?

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2026/03/15/%e4%b8%ba%e4%bd%95%e6%9c%89%e4%ba%ba%e4%b8%8d%e6%b1%82%e8%a7%a3%e8%84%b1%e8%80%8c%e5%ad%a6%e4%bd%9b%ef%bc%8c%e4%b9%9f%e4%bc%9a%e6%9c%89%e5%8f%97%e7%94%a8%ef%bc%9f/

#了生脱死 #学佛修行 #《受用论》 #受用 #人天福报 #断疑生信 #徒劳行 # 因果报应 #因地不真

若慧孺尊分享: 1992年南無羌佛說法《藉心經説真諦》 在十五天法會期間出現的聖蹟

若慧孺尊分享: 1992年南無羌佛說法《藉心經説真諦》 在十五天法會期間出現的聖蹟

1992年南無羌佛說法《藉心經説真諦》 在十五天法會期間出現的聖蹟

  • 若慧孺尊分享,1992年南無羌佛說法《藉心經說真諦》,在十五天法會期間出現的聖蹟。
  • 若慧孺尊分享在《藉心經說真諦》法會上,佛弟子因聽聞南無羌佛說法證到般若實相境,展顯化身證量的事蹟。
  • 靜心聆聽南無 羌 佛親唱──《般若波羅密多心經》秋原頌。

        主持人:在節目中,法師您有跟聽眾朋友介紹《藉心經說真諦》經書的主體內容是根據1992年農曆正月初一至正月十五,南無羌佛在行園金剛壇城所做佛法開示的錄音紀錄整理而成,在之前的節目中法師有提到 “這十五天的說法,出現了很多聖蹟”。聽眾也有回饋,就說我們也特別想知道當時究竟出現了什麼樣的聖蹟?今天我們的節目就特別請法師,用一些時間跟我們的聽眾分享一下當時出現了什麼樣的聖蹟?

        若慧孺尊:好的,先說佛陀師父在講《心經講義》,或者說我們現在叫《藉心經說真諦》的行園金剛壇場,當時我們又稱之為‘《心經》壇場’。

        這個《心經》壇場那時是剛剛修成的,還是嶄新的,本來是佛陀師父的住家,但是佛陀師父把它提供出來,專門作為一個壇場,而且第一次使用就說《心經》,應該說是非常新的建築、新的壇場,然後來說這個《心經》,所以這個緣起是非常殊勝的。

        時間是從正月初一,實際上應該說是大年三十晚上,跨年嘛,就是過年除夕夜,那麼說這個《心經》。當時,在說法所在的房子本身是一個三層樓的建築,座落在成都新華西路,房子外面有一個院子,佛陀師父把它設計的非常的漂亮,有亭子,假山,小橋,還有水池。那個院子有牆圍起,是很低矮的牆,大約有一層樓那麼高吧。

        主持人:法師提到的這個地方是成都嘛,去過成都的朋友就說,現在成都很繁華,但要記得那是 30 年前,在當地那個地方,像三層的這種比較高層的建築算是比較少見的了!

        若慧孺尊:是啊,因為那個周圍的鄰居呢,大家都是比較低矮的平房,就是成都老房子嘛,而這個樓房在那些平房中就顯得鶴立雞群的樣子,修了這樣一個房子呢,有少數鄰居就覺得這個房子超過了他們自己房子的高度,所以在大年三十的時候,他們借著過年放鞭炮,他們有一些不太好的人呢,就故意的把那些鞭炮,煙花,要往這個院子裡面扔,就丟進來。神奇的是,那個院子的圍牆只有一層樓高,非常低,但是,從那天晚上開始到後來幾天,整個院子沒有看見一個碎片,一個炮竹,甚至一個煙花,而牆外卻堆積有將近一尺厚的炮竹,煙花那些東西。

        主持人:首先這麼做肯定是不對,但是法師您剛才說到,牆外堆積如山的炮竹的屑,但裡面是沒有,這感覺是好像有一層無形的保護層一樣。

        若慧孺尊:應該是這樣的一個體會。

        主持人:對對,所以這個是怎麼解釋呢?

        若慧孺尊:你知道嗎,也就是說有護法在護持,所以他們根本就沒有辦法丟進來。我記得佛陀師父在法音裡面也曾經講過這個事情,所以這個現象大家都會說神奇的很。

        主持人:的確真的,我們聽起來就覺得真的非常的神奇。

        若慧孺尊:這就是護法的威力。所以後來那些鄰居當他們在白天看了以後也覺得神奇的不得了,為什麼會丟不進來呢?因為那個牆明明不高呀,那他們本來是想搞一些破壞的。其實說穿了,這就是說任何一個佛法,一個大法的緣起,總有一些你認為他是妖魔也好,或者你說他是來搗亂的也好,總會有一些人要來做這些事情,但是呢他們畢竟還是沒有辦法破壞到的。佛弟子們當然知道這個現象是很殊勝的,不可思議,就連那些鄰居他們也覺得沒辦法理解。那天晚上,他們本來是想借機會能夠看到一些笑話,看看把你們惡整搞亂的樣子,結果呢院子裡面一直都是乾乾淨淨的,一點垃圾都沒有,這真是奇妙得很。

        主持人:只能說院子裡面充滿了正氣,不是有句話說:邪不能勝正。那做這種不道德的事情,當然他本來就是心術不正。所以我覺得這個它就會有一種像無形的力量,就在發揮著它的作用。

        若慧孺尊:是的,這裡面其實要再說的是,在連續 15 天的說法中,確實是有非常的殊勝難得。那麼有一天,在說法的過程當中,大家就覺得突然有光閃了一下,整個給人有一種異樣的感覺。然後第二天他們就發現一個問題,通常每一天在佛陀師父說法的時候,會有兩個人同時錄音,然後第二天他們都要重新檢查一下看有沒有錄進來,結果神奇的事情就發生了,兩台同時間錄音,有一台機子裡面出現了一個非常美妙的女性的聲音,然後另外一台就沒有了。

        主持人:很多人聽到這個地方就會想像是那種電影劇本裡面的靈異事件的劇本對吧。為什麼會有一台出現女性的聲音,法師您剛才說另外一台是完全什麼都沒有?

        若慧孺尊:反正就是很平常的佛陀說法的聲音。

        主持人:那非常,你沒有辦法理解。

        若慧孺尊:是是,因為那個時候錄音用的是卡帶,當佛陀師父說法的時候,兩台是同時在錄,為什麼會有一個有另外的聲音,其中另外一個它就沒有呢?而且這個在錄的過程當中,那個聲音就像是被人掐進去的或者說插進去的,那麼這個插進去的情況,你要知道在錄音帶那個地方,你怎麼能把時間空一段出來?雖然只有幾秒鐘,很短,但是這個呢,也就是說人為呢我們是沒有辦法做到的。

        主持人:這點我可以證明,我是從事這個音效片段工作,所以如果你說女性的那個聲音是出現在佛陀說法的中間,也就是等於句子跟句子的中間去穿插,這個是我們要做很多的後期製作。你要設計,然後把它重新的編排,才會出現的嘛。

        若慧孺尊:是呀,你想早期怎麼會有,他們那些普通人怎麼有這個技術。

        主持人:而且你是現場收錄。

        若慧孺尊:是的,對,這就是佛陀說法時候等於就插在那個中間,所以後來這個師姐發現以後,她就趕緊報告佛陀師父,然後佛陀師父聽了之後就去查了,到底是什麼現象。

        主持人:那這個查具體怎麼做呢?

        若慧孺尊:當然是修法查了,因為佛陀師父修法然後查出了是觀世音菩薩的聲音,而且說的就是一個法的名字。

        主持人:哦,觀音菩薩的聲音,而且說的是一個法的名字?這個太神奇了!

        若慧孺尊:對啊,就是在佛陀師父說到那個法,就說到那一段的時候,然後觀世音菩薩就在這裡面插進去一句。

        主持人:實在不可思議了!

        若慧孺尊:的確,我們只能用不可思議來形容,那麼這裡面我們就說至少有幾個問題值得我們來思考:

        第一個,兩台機子只有一台有,另外一台沒有,如果說兩台都有你反而不奇怪,但是一台有,一台就沒有,那就很令人訝異了。

        第二個,你普通的人你怎麼有這個能力能把這個東西插進去,這個不是事後,而是說當時就有,就是他們當時在場的人感覺到有個光一閃,那並不是電燈光哦,就是在那個房間裡面,發覺有突然大亮了一下。因為這是第二天他們來檢查,發現這個情形之後,他們才回想起來,哦!有的人就說這個情況我當時確實看到,這個地方閃亮了一下,是這樣的。

        那麼第三個,這個聲音又是一個女性的,而且佛陀師父修法查了之後,說這是一個非常大的法的名字。那麼現在,我們如果再來聽這個錄音的話,還能聽得到,那麼《藉心經說真諦》的那個書的後面也專門講到了這個,就是把當時這個經過也寫了下來的,書上有,但是你畢竟沒有辦法聽到這個聲音,可是如果你直接聽到這個法音的話,你就能聽得到。

        主持人:法師您剛才在前面提到在這十五天的說法出現了很多聖蹟,那我想進一步請問法師,在現場參加法會的這些人,他們有沒有一些經歷特別的?那他們是不是有一些事蹟也可以跟我們的聽眾分享一下呢?

        若慧孺尊:好的,當時在現場實際參加法會的,有一些人確實就是自身通過這個 15天的法會,聞法以後,他們就證到了般若實相境。

        主持人:那具體是什麼呢?法師來跟我們聽眾解釋一下。

        若慧孺尊:這個般若實相境呢其實在《藉心經說真諦》裡面是說的非常的多了,我只是把一個現象來告訴大家。就是說至少我知道有一個師兄,他就是獲得了這個神通變化能力。他們都單獨跟佛陀師父去彙報功課,因為這個功夫啊,一旦你對別人說了它就會沒有了,就失去了,所以有所謂的得通言通失通,所以他們就只跟佛陀師父報告。

        主持人:那法師您可以稍微再解釋一下嗎?得通言通失通它大概的意思是什麼呢?

        若慧孺尊:如果我們要講這個神通的這個境界能力,當你有獲得了之後呢,如果你去炫耀去說出來,或者跟別人在那邊好像顯得自己很了不起,那麼你的神通就會失去,因為你的心態不正。所以通常我們都說,這個就是跟你的佛陀師父或者你的金剛上師去做報告。但是我們那場法會,其實得神通的不止是一個,只是這一個是非常的明顯,他就能搖身一變就變成了另外一個動物。

        那麼還有其他一些人,他們自身的證量都明顯的增加,但是證量的增加,你是沒有辦法很直觀的表達出來,所以要通過測試呀,或者你通過這些才能體驗,但是這個師兄他這個就是非常直觀的一種現量的展現,他就可以在壇場裡面跟幾個師兄在一起比功夫,然後他馬上就變了身,就這麼簡單。這就是我們說的他是有化身能力了喔。另外有的他得證般若實相,然後他就講出來了,這是怎麼樣、怎麼樣的一種境界,有的還做了偈子的,就像我們歷代高僧大德一樣,他們都會寫些禪詩啊或者是一些偈子,來表達自己的證悟。所有這些都是非常的實際呈現。

       主持人:法師提到這十五天的說法出現了很多聖蹟。真的非常的不可思議!而且現場參加法會的一些人證量的增加,得神通的,這都非常的神奇!

       若慧孺尊:對,這些聖蹟的出現,也就是我上一期所說的,佛法是科學,不是迷信,佛法的證量是能夠實實在在的展顯出來的,那麼這種證量的展顯有很多不同的方式,而我們在現實生活中,用我們人類本身固有的能力或所謂的現代科技都是沒有辦法做到的,所以我們看到了就會覺得神奇,但是,任何一個人,只要學習佛陀的教導,實際地修行修法,都能夠展顯這些聖蹟證量,最終成就解脫的。

        主持人:法師,今天是 2023 年1月,農曆的新年也快到了!請法師在節目中,再為聽眾播放一首南無羌佛的作品,讓聽眾有緣也能得到加持!

        若慧孺尊:好的,那就再播放《心經》其中的一曲。希望透過南無羌佛歌聲加持聽眾一切吉祥安康。

        主持人:請聽眾朋友靜下心來,好好聆聽南無羌佛親自唱誦的《般若波羅密多心經》。

« 專訪美國舊金山華藏寺住持若慧法師 》

福智人生

若慧孺尊分享: 1992年南無羌佛說法《藉心經説真諦》 在十五天法會期間出現的聖蹟

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2026/03/15/%e8%8b%a5%e6%85%a7%e5%ad%ba%e5%b0%8a%e5%88%86%e4%ba%ab-1992%e5%b9%b4%e5%8d%97%e7%84%a1%e7%be%8c%e4%bd%9b%e8%aa%aa%e6%b3%95%e3%80%8a%e8%97%89%e5%bf%83%e7%b6%93%e8%aa%ac%e7%9c%9f%e8%ab%a6%e3%80%8b/

#南無羌佛 #《藉心經說真諦》 #《心經講義》 #《心經》 #觀世音菩薩 #《般若波羅密多心經》 #若慧孺尊 #護法 #般若實相境

The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: Wintersweet Flowers Blossom in the Summer

Wintersweet Flowers Blossom in the Summer

That was a very solemn and magnificent dharma assembly. Venerable Akou Lamo Rinpoche, who came to the United States from Tibet, and I, Long Hui, personally arrived at the Altar Hall of His Holiness Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata and respectfully requested that Dorje Chang Buddha III give a discourse for our group on the rituals of the Green Tara Dharma.

         When the discourse was concluded, a pot of wintersweet (a kind of plum blossom tree that only blooms in the winter) in front of the altar unexpectedly started budding. That day was the 4th of August, 2001, in midsummer. The wintersweet suddenly blossomed forth red plum flowers. I had bought this plant and humbly offered it to my magnificent Buddha Master, His Holiness Dorje Chang Buddha III, in December of 2000. When I bought it, the plum flowers were red and white. After about one month, all of the flowers withered and fell. Although new leaves grew, no flowers ever blossomed after that.

       However, on that August day of the dharma assembly in the height of summer, that pot of wintersweet suddenly started to bloom right after His Holiness finished the discourse. All the flowers were a brilliant red. Even more amazingly, the shape of some of the flowers resembled lotus flowers and emitted a heavenly fragrance. It was quite incredible. The disciples attending this special dharma assembly were all stunned as they gathered around to look at the pot. Afterward, the plant was placed in the Dharma Bowl Altar Hall of H.H. Dorje Chang Buddha III to be guarded at all times by about ten disciples. The blossoming lasted fifteen months, with the flowers retaining a fresh color until November of the following year. How extraordinary!

       Certainly, such a holy and auspicious phenomenon could only have happened because of the great merits of the exquisite discourse that H. H. Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata had given. We had heard of the miracles of old, such as self-turning Buddhist umbrellas above statues, or the sudden blossoming of withered plum blossom trees, or even a rock nodding upon hearing the discourse of a great master. And now we witness the miracle of a winter flowering plant blossoming in the hot summer, and the blossoming lasted fifteen months! We were able to film this wonderful occasion. Just when everyone was marveling and praising, H.H. Dorje Chang Buddha III said lightly, “The true meaning of the Buddha-dharma is not illustrated by whether wintersweet plum flowers blossom or not, or whether such an occurrence is auspicious or not. Do not be attached to these phenomena. The most important thing is how to carry out all good deeds and gain wisdom. We must fully understand the true dharma teachings and act accordingly. This is how we should practice. We are here to cultivate ourselves, not to look at wintersweet plum flowers. That is what we should devote ourselves to.”

       We are grateful for the Buddha Master’s teaching, which we shall keep firmly in mind. But we also know that these continual miraculous phenomena could only be manifested because H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata is truly an ancient Buddha who is praised and supported by the Buddhas and Bodhisatvas. Yet, H.H. Dorje Chang Buddha III always presents himself as a humble practitioner. His Holiness’s pure, noble, and holy morality sets the highest example for his disciples. His Holiness’s profound Buddha realization brings the greatest blessings and teachings to all sentient beings.

Chairperson of the International Buddhism Sangha Association

Long Hui Shih

(This is a complete translation of the Chinese text that follows originally written and signed by Long Hui Shih.)

The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: Wintersweet Flowers Blossom in the Summer
The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: Wintersweet Flowers Blossom in the Summer 臘梅花綻放了十五個月並開出形如蓮花的花朵,異香撲鼻
The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: Wintersweet Flowers Blossom in the Summer 臘梅花綻放了十五個月並開出形如蓮花的花朵,異香撲鼻

Learn more about H.H. Dorje Chang Buddha III

Explore more articles on the Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences.

Source: H.H. Dorje Chang Buddha III — A Treasury of True Buddha-Dharma, pp. 177-178.

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #MasterWanKoYee #BuddhaDharma #HolyOccurrences #BuddhistMiracle #BuddhaDharma #TrueBuddhaDharma #BuddhaVajradhara #BuddhistPhenomenon #HuaZangSi

阿不問法 第十三集:學佛能發財嗎?

阿不問法 第十三集:學佛能發財嗎?

平時,阿不見過好多的信衆來寺廟求平安、求健康、求發財,但是學佛能發財嗎?今天,阿不想替信衆們去問:師父,學佛能發財嗎?

師父道:佛陀師父南無第三世多杰羌佛在法音《無上殊勝法》中如是說,我們學佛的弟子,除了了生脫死之外,我們同樣地不能脫離福報的修持。福報就是福資糧,福資糧裏邊包括很多,我們的錢財經濟,房地産、汽車、現金、銀行存款等等這是福報的一部份。另外部分包括地位、名譽、身體的健康、無病無痛、家庭和睦、無災無難,這都是福報的範疇。

佛陀師父說:比如,我要傳一個給你福報的法,就拿財神法來說,財神有黃財神、黑財神、花財神、五姓財神、白財神,只是財神法就有這麽多種,這些財神法一修了以後,你就會福報無量,你就會家財萬貫,成爲億萬富翁。

阿不:那師父,請問大家如何求得這些法呢?

師父:我師父南無羌佛是這樣說的,我必須要告誡同學們,如果你不合法度,我同樣不會傳你的,所以你必須要如法地修持,我才會傳你法。因爲你要依法依教而奉行,才能不受到法義上的處理,上師才是合法的。

阿不說:哦,大家如法地修持,才能求得師爺傳這樣的財神法呀。

師父道:是的,阿不。你佛陀師爺還講法說,依法依教而行,這些輕而易舉就做到了,修行是非常簡單的,只是讓我們把課、法聞懂了,多聽多聞,符合法義,照著去做,我就會教你們的。

包括如何保藏、如何避戰爭、如何避災難、如何增長名氣、如何得到最高的地位,都有法度的,都是我們佛教的法,大家做到了,我都會一部一部地傳給大家。但是有一點:必須要如法修行。所謂如法,就從今天這個課裏面開始學習,聽了就照著這個課裏面所講的去履行、去做就行了。

阿不,你佛陀師爺說了幾千盤法音還有法著,大家要恭聞這些法音和法著,並如法落實到日常身口意三業去修持,只有符合這個法度了,佛菩薩才會傳給大家相應的法。

阿不說:感恩佛陀師爺的慈悲!我們要好好按照佛陀的講法去做,爭取早日學到相應的法,增長福報。

師父說:阿不,只要好好修學,獲得佛法的福報固然會不可思議的大,但是切記,這些福報是要用來利益衆生的,並且,我們求取福報資糧切不可執著而入邊道,因爲成就解脫才是我們真正的目的。 

阿不聞聽之後,合十發願:希望所有的人都能學習到南無羌佛的佛陀正法,如法而修持,今生了生脫死,得升極樂!南無阿彌陀佛!

#南無第三世多杰羌佛 #第三世多杰羌佛法音 #《無上殊勝法》#學佛 #發財 #福報 #福資糧 #財神法 #利益衆生

随喜赞叹不可随意

随喜赞叹不可随意

常有佛弟子说“随喜赞叹”,有的人是发自真心,有的人是口头敷衍,更多的人则认为这只是佛教用语。实际上虽然这个词语一般是佛弟子常用,而该词语表达的内容却被人们在日常生活中普遍应用,并随之种因结果。

什么是“随喜赞叹”? 随喜赞叹,即见到他人的行为,自己心生欢喜,口出赞叹。别人所行之事我虽然没有一起去做,但是别人做了我也很认同,并很欢喜,便随喜赞叹。

如果别人做了符合佛菩萨教戒的善事,护持正法、利益众生,建立了功德,我们虽没有同做,但发自真心地随喜赞叹,也会同沾法益,具有相应福德。若自己不仅赞叹,且能尽心参与,共同如法地完成善举,则为身口如一的随喜,功德甚大。正如《四十二章经》云:“睹人施道,助之欢喜,得福甚大。”

如果对别人的善行只是口头上说“随喜赞叹”,而内心里却不以为然,则所种之因不纯,所获福果则大打折扣了。

Image

若别人所行违背佛陀教戒,或宣说法义是邪恶、错误知见,或借佛教名义行诈骗众生之事,等等损害众生利益之事,如果我们对这些邪恶行举表示认同,甚至随喜赞叹的话,那无疑是同沾黑业,种下了堕落之因。

在优陀夷尊者的公案中,在过去世有一大臣因贪欲找借口提议杀牛,跟随他的五百弟子也举手赞同,说“该杀!”。而这一世,因缘际会,过去世被杀的两头牛投身为国王及夫人,那位大臣成为贼王,追随大臣的五百弟子成为贼王的五百徒党,当贼王因杀害优陀夷尊者被国王夫妇下令捕杀时,那五百贼徒也被处以断手之刑。贼王的五百位贼徒在过去生中,一齐举手赞同就是随喜赞同了主杀者所造的恶业,因此这一世,过去世的主杀者被杀,过去世的随喜赞同者也被断手。

现在是末法时期,网络上充滞着各种邪恶、错误知见,如果我们不加以鉴别,看到是什么有名的、或某种身份的人讲的就进行点赞,一旦随喜赞叹了损害众生慧命的文论,也就随同造下了可怕的黑业,必将偿受堕落之苦。

所以,我们一定要好好恭学南无羌佛说法的法音、经著,树立正知正见来判断一切,对如法的善行功德之举真诚地随喜赞叹;对不如法的行为、违背教戒的邪行,应该坚决反对,千万不能糊里糊涂地去随喜赞叹。

作者:尉朗

#南无羌佛 #南无羌佛说法 #随喜赞叹 #种因结果 #优陀夷尊者

这个“业”,既看不到又摸不着,它真的存在吗

这个“业”,既看不到又摸不着,它真的存在吗

“万般带不走,唯有业随身”,相信这句话大家并不陌生。真的是这样吗?现实中,虽然我们也明白一切都是生不带来,死不带去。但往往我们还是会为了家庭、事业、金钱、地位等等的贪婪和欲望,而造下不同之善恶业因。当然也许有人会问,你们所说的这个“业”,我既看不到又摸不着,它真的存在吗?那么,我就跟大家分享一个关“密勒日巴尊者”的故事吧。

密勒日巴尊者是西藏一位修行证道的大祖师。当时在苦修过程中,为了消业,尊者经历了常人难以承受的痛苦和考验,最终行持圆满,得大成就。有记载:

尊者在弘法利生的后期,有一位法师看到众人对密勒日巴尊者的恭敬和仰慕,他虽表面尊敬,但内心深处却是十分嫉恨,觉得尊者什么也不懂,就是一个虚伪、狂妄、自大的凡夫。

一次尊者病重,这位法师假惺惺去前往探病,还对尊者说道:

“像尊者这样得道成就的大德,不该有这样的重病,可是却病了!若是有分病之法,可以分些病给众弟子。假使有方法转移,比如我也可以分担一些,可惜没有办法,怎样才好呀!“

Image

尊者面带微笑说:“我本不应生病,但生病不由自主。"

法师又说:“若我了解尊者的病因就好了。恐怕找不到原因吧?若能转移,请把病转在我身上好了。“

尊者说:“这病也可以分一些给你,但你一刹那也受不住。所以还是不移的好。“

法师心想,这是转移不了病才故作之谈,於是更起劲地请求:“请无论如何将病移在我身上来吧!“

尊者遂道:“那么,不移在你身上,只移在那边门上,你且看吧!”

于是,尊者将病移在静室的门上,那门便轧轧作声,抖抖闪闪几乎要塌下来的样子。这时,法师还是心生怀疑,会不会是施幻术?就再次请求:

“实在稀奇!还是请移在我身上吧。”

尊者说:“好吧,你会受不起的。”

遂将门上之病收回转移到法师的身上,一瞬间法师马上疼痛倒地,不能动弹,连气都出不来,几乎要晕死了。尊者见状即刻把病又收转回来,对法师说:“我只把病移了一半给你。“

当下法师心中产生了强烈的最大忏悔,把尊者的脚捧在额头,真诚感动的两泪交流……

所以说,在业力面前没有富贵贫贱、地位身份之别,只有赤裸裸的善恶果报之受者,所以无论你看得到,还是看不到,业力终究如影随形,一当成熟,冷暖自知。即使一代大成就者——密勒日巴大祖师都不能幸免,更何况我们凡夫之众呢?

Image

什么是业呢?

业者,梵语为羯磨,身口意三业善恶无记之所作者,又如三业造下之因而熟成之果显。

业力由善性、恶性必受苦、乐之果报,因此,又有业因果报之说。业在过去称之为宿业;业在现在称之为现业。

业力也就是善恶果报的显现,善业成熟就享善果,恶业成熟就得恶果,这也都将来源于我们平日的一言一行,一举一动之中。假设我们正享受着安乐吉祥、幸福圆满的一刻,谨防下一秒就出现飞来横祸,家破人亡之现实。

金刚经云:一切有为法,如梦幻泡影。人生不就是一场梦!这个人啊,说走就走了,什么也留不下,只有业随身。想一想难道不是吗?

南无羌佛慈悲教诲让我们要增益善缘、离避恶缘;要通过修行,转换因果。只有这样才能让我们善果先成熟,让恶业远离,不受因果业力束缚,从而真正脱离苦海。佛陀师父所说至高无上的修行大法《什么叫修行》,只要依止修持,必受用无穷。

所以,唯有发自内心做最大忏悔,依教诫而虔修行持,早日消除业障,让自己的善业果报早日成熟。反之,则只有印证这句“万般带不走,唯有业随身”而轮回无期矣。

撰文:一滴水

编辑:语默

#南无羌佛 #密勒日巴尊者 #善恶业因 #身口意三业 #宿业 #现业 #金刚经 #修行大法 #《什么叫修行》

The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: The Real Buddha Master Who Possesses Buddha-Dharma

The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: The Real Buddha Master Who Possesses Buddha-Dharma

The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: The Real Buddha Master Who Possesses Buddha-Dharma
Spa still life with water lily and zen stone in a serenity pool

The moment I heard that I would be going with Venerable Dharma Teacher Long Hui to Los Angeles, unspeakable joy arose in my heart. On the way to Los Angeles, a rainbow suddenly emerged from the drizzling sky, emitting beautiful lights of various colors. A white celestial crane seen in the distance flew near and landed at the side of the freeway gazing at us, as if paying us respect. All of these signs expressed auspicious blessings. I strongly sensed that what I had wished for so long was about to come true.

       A notice arrived in the afternoon of December 28th. From Venerable Dharma Teacher Long Hui’s somewhat tense facial expression, I could tell this must be the time for me to pay my respects and visit the Buddha Master. Just as expected, when we stepped into the mandala, I saw H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata sitting upright on the dharma platform. His Holiness appeared so dignified and had an expression of loving-kindness. As I sincerely prostrated myself to H.H. Dorje Chang Buddha III, all I heard was the cordial voice of His Holiness telling everyone to come sit toward the front. I sat beside Venerable Dharma Teacher Long Hui. Dharma Teacher Jue Hui and Dharma Teacher Ruo Hui also sat with us.

       Venerable Dharma Teacher Long Hui reported to the Buddha Master regarding the Buddhist chanting work that had taken place at Hua Zang Si over the past two months. Next, the Buddha Master called my name: “Fa Hai, proceed with what you want to say.” Without knowing why, my mind went totally blank. I felt that my entire body was soaking in a kind of freshness. I remained kneeling with a very straight back, as if I had entered a state of meditation. At this time, I only heard the Buddha Master say, “It is all right. Just speak directly!” Yet, I still could not speak and was silent for another eight or nine minutes. I could sense that the Buddha Master was patiently waiting.

       Finally, a sound floated out of my mouth: “My karmic affinity with the Buddha Master should have begun ten years ago. Because I could not come to America, I was not able to visit His Holiness. I finally got a visa last year. Only this year did I have the opportunity to visit Hua Zang Si, where I respectfully listened to recorded dharma teachings of the Buddha Master. For more than one straight month, I have listened to the recorded dharma discourses without the slightest sense of tiredness. This has been the most beneficial and rewarding time of my entire life. The beneficial effects I have experienced can never be expressed in words. I bring my body, speech, and mind to respectfully visit the Buddha Master at this time. Today, I would like to specially request a great dharma from H.H. Dorje Chang Buddha III. I would not hesitate to leap into boiling water or walk on fire in order to obtain this great dharma. I am willing to undergo any test in order to obtain such dharma. I am even willing to sacrifice my own life. It might sound like I am exaggerating, but I truly can do such things.”

       Perhaps because I was too nervous or focused, I unexpectedly was not able to express exactly what I meant to say. However, I silently told myself that the Buddha Master definitely understands what I am trying to express and what dharma I am requesting. I still remember that I fasted for a full 21 days in the Philippines in order to obtain this great dharma. This is because I am very aware that in this world only H.H. Dorje Chang Buddha III can accomplish this task and announce to the world this great dharma in order to demonstrate the brightness of Buddha and enable the correct dharma to exist in this world forever.

       At first, the Buddha Master did not answer my request directly but gave us a profound and important discourse. Only afterward did I realize that this discourse was actually the beginning of His Holiness’s response to my question. His Holiness specifically pointed out the various kinds of confusion and mistakes that have appeared within Buddhism in this current Dharma Ending Age. Some Buddhist sutras contain serious mistakes. What is even more serious is that there are some so-called eminent monks and great virtuous beings who, due to their erroneous understanding and views, seriously misguide others when giving discourses on the dharma. What is even sadder is that believers who do not understand the truth still fanatically follow them and prostrate to them in worship. H.H. Dorje Chang Buddha III does all He can to correct these heretical ideas and views. However, being limited by the karma of living beings, H.H. Dorje Chang Buddha III feels that it is very difficult to change the current situation despite His wish to do so. The Buddha Master gave some examples of these heretical ways within both esoteric Buddhism and exoteric Buddhism. These very worrisome examples left me not knowing whether to laugh or cry.

       After finishing the discourse, the Buddha Master said to me directly, “Fa Hai, you did not say what great dharma you want to request. Let me say it for you. The dharma you want to request is to film a movie of the Buddha. There really is no one else besides me who can do this because I completely understand the teachings of the Buddha. I can write the script. This movie must be filmed. The only thing is that the karmic conditions this year are not quite mature enough because the script needs to be written and actors need to be found, especially actors who are qualified. As for funding, as long as there is a script, there will be people who will sponsor and invest. Besides, the movie of the Buddha will not be filmed as one undivided whole but will be divided into a series of 100 parts or episodes. Perhaps this is really the right channel. After all, the influence of a book is limited as it reaches fewer people than a movie, which has much more of an international impact. In addition, when we do this, many problems might be solved. We might even be able to build several temples this way!” At this moment, I understood that the discourse just given by H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata on the current chaotic situation within Buddhism illustrated that it is impossible for anyone else to write in a script the authentic doctrines of the Buddha.

       Listening to this point, I was really shocked in my heart. I used to pay respect and visit many eminent monks and great virtuous beings. I requested from them great dharma. None of them knew what this great dharma in my mind was that I wanted to request.  H.H. Dorje Chang Buddha III is truly magnificent. I did not reveal in the slightest what great dharma I wanted to request. Nonetheless, what His Holiness stated was the exact great dharma in my mind that I wanted to request.

       His Holiness then said, “Fa Hai, when you come back from mainland China, I will transmit to you dharma according to the formal rituals of Tibetan esoteric Buddhism. You still have some negative karma. At that time, I will perform an initiation for you and eliminate your karmic hindrances. You will see.” I was totally engulfed in the joy of the dharma. The Buddha Master further said, “On your way here, the rainbow and the celestial crane you saw augured that your future undertakings will be bright. However, behind the brightness lurks darkness, and there are twists and turns on the path. We will soon face some attacks and slander, although those who commit the slander will all end up losing. When A Treasury of True Buddha-Dharma is published, no force can obstruct or destroy us because what is in that book are facts.” The Buddha Master finished by saying, “The movie of the Buddha definitely has to be filmed. You see, Fa Hai, your wishes have all been fulfilled. How fortunate you are!”

       Actually, there are no words that can express my happiness. There are also no words that can express my gratitude toward H.H. Dorje Chang Buddha III.

        I only want to respectfully offer to the Dorje Chang Buddha III my most beautiful spirit, my most beautiful melody, my most beautiful singing voice, and my best wishes. May all those who hear this beautiful melody and singing voice be happy.

       I would like to express my special thanks to an anonymous person who ten years ago sent me an express mail package in which a yellow silk scarf was wrapped around the book The Fruits of Pious Devotion and CD’s that had a picture of H.H. Dorje Chang Buddha III on their covers. It is because of this present that seeds planted ten years ago have borne fruit in the form of my taking refuge in the His Holiness as my Buddha Master and in the form of my witnessing the magnificence of the Buddha-dharma.

       Everything I described above is true. I am a Buddhist nun. I accept the karmic responsibility for my words. If what I have stated is false, I will descend into the Vajra Hell. If what I have stated is true, I would like to dedicate the resulting merit to all living beings in the dharma realm so that they will soon realize enlightenment.

Respectfully written by disciple Fa Hai Shi

December 30, 2006

       The above account was written by Fa Hai Shi. We three humble Buddhist nuns provide the following testimonials.

Encountering an Unusual Occurrence

       Basically, whenever people pay their respects and visit H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata, they make good use of their short meeting time by posing prepared questions or by requesting the transmission of dharma. Some groups have really made the best use of their time by requesting answers to problems that have arisen.

From left to right: Rui Hui Shih, Long Hui Shih, and Jue Hui Shih
From left to right: Rui Hui Shih, Long Hui Shih, and Jue Hui Shih

       However, there was one particular occasion in the afternoon of December 28, 2006 when a dharma teacher from the Philippines, Fa Hai, came to the mandala from thousands of miles away. This was the first time she was granted an audience with H.H. Dorje Chang Buddha III. When H.H. Dorje Chang Buddha III asked her what question she had, I saw that Buddhist nun take a deep breath. She then unexpectedly remained silent as she stared at the Buddha Master with open eyes, sometimes lowering her head. Perhaps all of this was due to nervousness or other factors. At this time, the Buddha Master also did not speak. Seconds and then minutes passed by in silence. Then, that dharma teacher sighed once more and straightened her back, still looking at the Great Dharma King without uttering a sound. Strangely, Dorje Chang Buddha III also remained silent. A moment later, she sighed for the third time but still did not reply to the Buddha Master. The duration of this silence lasted more than eight minutes. This kind of situation had never happened before.

       Finally, the dharma teacher spoke. She said she had come with a wish to request a great dharma. If her wish to obtain this great dharma were fulfilled, she said she would dedicate her life to the Buddha-dharma and living beings, even if it meant sacrificing her life. After uttering such words, she again fell into silence without mentioning what dharma she wished to request.

       At this time, Dorje Chang Buddha III said, “Do not say anymore. I will give you a discourse.” The Buddha Master pointed out what request was in the mind of this Buddhist nun. That discourse not only enabled us disciples who were there to once again witness the supernatural powers of H.H. Dorje Chang Buddha III, it also enabled us to understand precious dharma principles.

       Because I took Dharma Teacher Fa Hai to pay her respects to H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata, I was there and personally witnessed everything that happened. Everything I described above is true. If what I have stated above contains false words, may I never become accomplished in the dharma. If what I have stated above is true, I dedicate the resulting merit to all living beings so that they may soon hear the correct dharma and soon attain liberation and accomplishment.

Buddhist disciple Long Hui Shih

       I was present at the time. I hereby confirm that what is stated above is true. If what is stated above is false, I am willing to descend into hell and experience negative karmic retribution. If everything stated above is true, I dedicate the resulting merit to all living beings so that they may soon hear the correct dharma and soon realize enlightenment.

Buddhist disciple, Jue Hui Shih

       Everything stated above is true. If what is stated above contains false words, I will not become accomplished in the dharma and will become impoverished and miserable. If what is stated above is true, I wish to dedicate the resulting merit to all living beings so that they may always see Buddha and attain liberation.

Buddhist disciple, Ruo Hui Shih

(This is a complete translation of the Chinese text that follows originally written and signed by Fa Hai Shih, Long Hui Shih, Jue Hui Shih, and Ruo Hui Shih.)

The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: The Real Buddha Master Who Possesses Buddha-Dharma
The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: The Real Buddha Master Who Possesses Buddha-Dharma

The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: The Real Buddha Master Who Possesses Buddha-Dharma

Learn more about H.H. Dorje Chang Buddha III

Source: H.H. Dorje Chang Buddha III — A Treasury of True Buddha-Dharma, pp. 172-175.

Link: https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2026/03/01/the-virtue-of-h-h-dorje-chang-buddha-iii-and-holy-occurrences-the-real-buddha-master-who-possesses-buddha-dharma/

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #MasterWanKoYee #RealBuddhaMaster #HolyOccurrences #BuddhaDharma #SupremeBuddhaDharma #Vajradhara #FiveVidyas #BuddhistTeachings #AuthenticDharma #DharmaRealization

阿不問法 第二十五集:任憑佛菩薩的加持就能解脫嗎?


阿不問法 第二十五集:任憑佛菩薩的加持就能解脫嗎?

阿不這段時間常想,如果所有的眾生都能明白南無羌佛說法的道理該有多好啊,如法行持這樣人人都能得到加持。但阿不還有太多的問題要請示師父,見師父稍有空閒,就趕快來到師父跟前請示:

阿不:師父,僅憑佛菩薩的加持就能解脫嗎?

師父:阿不,如果有人說隨便一加持就能讓人解脫的話,那無疑就是騙人的騙子。我佛陀師父南無羌佛是如是說的,如果說僅憑加持就能解脫,那麼釋迦牟尼佛,早就將我們這些人全部度脫了,佛陀的加持力量非常大!祂們會馬上來,立刻讓我們超生解脫,明天早上看到的全是聖,個個都是聖。因為佛陀慈悲,大慈大悲,肯定見人就加持,一個都不會漏掉的,就連地藏王菩薩都說:地獄眾生一個都不漏掉的,那不是一加持地獄到現在早就空完了嘛。阿不!你明白了嗎?

阿不:嗯,懂了,原來僅憑加持是不能解脫的。師父,那如何才能獲得成就解脫呢?

師父:阿不,我的佛陀恩師曾說法,真正成就解脫的佛法,一定是依教奉行的佛法,也就是要講究正知正見的修行,實施四無量心的境界,實施大乘菩提心,種善根累積福慧資糧功德。那個時候佛菩薩給的是巨大的能量,使之能聚則成形,散則成氣,來去自如,變化無窮,神通無礙,智慧圓融,那個境界才能出離三界,斷除我、法二執,正入正定般若,才能真正徹底了生脫死。然後依六度萬行去修,逐步逐步就可證到三身四智,得到無上正等正覺的至高佛法,但這一切都得從修行入手,所以說修行非常的重要。如果不從修行入手,不依教奉行,不依佛法的境界步步深入,是不能證到成就解脫的。

阿不:哦,原來要一步一個腳印的層層深入。

師父: 嗯,我的佛陀恩師還說,眾生的業力必須靠自己的修持、自己的真心實際做好了,才能獲得最後的解脫。也就是說必須靠自己真誠的心,虔誠學佛修行,只有真誠如法才能獲得成就解脫!

阿不:明白了,是要有這樣嚴格合法的行持才能獲得啊!感恩師父!

阿不合十:願所有學佛的信眾,都能明白佛陀師爺南無羌佛說法的道理,真心學佛,依教奉行,得大加持得大3解脫。南無阿彌陀佛。

“完整的法義請學習南无第三世多杰羌佛說法法音與經書‘’

阿不問法 第二十五集:任憑佛菩薩的加持就能解脫嗎?

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2026/03/01/%e9%98%bf%e4%b8%8d%e5%95%8f%e6%b3%95-%e7%ac%ac%e4%ba%8c%e5%8d%81%e4%ba%94%e9%9b%86%ef%bc%9a%e4%bb%bb%e6%86%91%e4%bd%9b%e8%8f%a9%e8%96%a9%e7%9a%84%e5%8a%a0%e6%8c%81%e5%b0%b1%e8%83%bd%e8%a7%a3%e8%84%ab/

#南無羌佛 #加持 #地藏王菩薩 #成就解脫 #佛法 #四無量心 #依教奉行 #了生脫死 #六度萬行 #三身四智

何謂綺語? 如何遠離綺語以清淨口業

何謂綺語? 如何遠離綺語以清淨口業

何謂綺語? 如何遠離綺語以清淨口業

《佛说十善业道经》云:「若离绮语,即得成就三种决定。

何等為三?

一、定為智人所爱。

二、定能以智,如实答问。

三、定於人天,威德最胜,无有虚妄。是為三。」

Photo by Annie Chen on Pexels.com

在美国迈阿密的一座水族馆里,曾经作过一个趣味的实验:在一个大水箱中,一边放了很多五彩缤纷的热带鱼,另外一边放进一条大鲨鱼,当中则以一片坚固而透明的压克力玻璃隔开。当大鲨鱼进入水箱,一看到对面有五彩缤纷的热带鱼,立即引起天赋吃鱼的野性,因此它游得很快,冲了过去,结果它的鼻子,就撞上透明的压克力玻璃,撞得头昏眼花。可是过了不多久,当它又看见对面的热带鱼时,又再冲了过去,结果鼻子又撞上玻璃板。一位研究员在旁边作记录,计算这条鲨鱼的鼻子到底有多少次撞到玻璃板上。

这个实验做了很多回,研究员发现,大约经过四十多次,当鲨鱼的鼻子已肿得像馒头那麼大的时候,它才会停止往前冲。这时研究员就把压克力隔板慢慢的升高起來,那些热带鱼在大水箱中自由自在的游來游去,游到鲨鱼的尾巴、肚子旁,甚至游到它嘴巴前面,只要鲨鱼张开嘴一口吞下去,可能会吞进几十条小鱼,但鲨鱼却是一动也不愿动,為什麼呢?因為鲨鱼经过一连串吃不到鱼的打击与挫折后,变成了习惯,它已经放弃天赋吃鱼的能力了。这个实验,说明了习惯的养成对於生物有很大的影响。人也是习惯的动物,习惯成自然。

人类的行為,往往都受到习惯的支配,只要多做几次,多说几遍,以后就不知不觉变成习性,而照著去做、去说了。有些人恶口不断,或一直说谎,就是已经变成了一种习惯,所以要改,谈何容易?

Photo by Tom Shih on Pexels.com

佛教的修持很注重口业,如果是修善口业的人,他会好言安慰,鼓励赞叹,甚至宣扬法音,成就无量功德;假若是造恶口业,他就会恶言恶语,黑白颠倒,或是挑拨离间,变成负面的作用,而种下恶因。因此,我们在平常生活中,应该注意不能随便说话,该讲得讲,不该讲千万不要开口。

除了不能妄语说不实的话、不能两舌说挑唆的话、不能恶口说粗恶的话以外,还要不能绮语,也就是不说浮言靡语,一点意义都没有的话。我们讲话,本來应该说些有意义的话,或者说些有道德的话,或者说些有益他人的话,但是事实不然,每当三五人集合一处闲谈时,总是说东说西,说些笑话,故意逗人发笑,或是说些言不及义的话,甚至黄色的话,引起别人的胡思乱想,或是花言巧语,甜言蜜语,使人爱听,像这种无意义的话,误导他人走上歧途,真是一种罪过。有许多人本來是很纯洁的,因為受了绮语的影响,变成鬼计多端,而做出不正当的行為。

最明显的,例如流行的小说,描写男女间的情爱,或作出情词艳曲,使人看了滋生欲念,或者描写太保太妹的行為,使青少年读了不知不觉的也照这样去做,而走上堕落的不归路,这是多麼的罪恶!一个人平时喜欢说不三不四的话,不论他走到那里,人家会说:「这个不正经的人又來了」,而对他抱有一种轻蔑的心理。绮语会惑乱人心,妨害风化,所以我们应该远离。以学佛的人來说,彼此见面的时候,要问:近來用功吗?念佛有否专心?打坐有没有进步?大家互相鞭策与勉励,一方面可以避免懈怠,一方面也可以离开绮语。

以佛法的修持來说,错释经典,开示有误,持咒不当,信口雌黄,断人善根,乱阐佛理,这也都叫做「绮语」。有一些学显法的人,因為不了解密义的高深伟大,便信口谤议,或心生疑惑,出口驳辩,这也会由於绮语不明的业力,而造作了口业的大罪。若犯口业的绮语戒,误断他人的善根或善念,重则堕地狱,轻则受恶报。所以说法的人,必须深入三藏,晓知法要,以求言正义正,否则悔之晚矣!

佛经上说:「若人能够远离绮语,便能得到有智慧的人敬爱,对於任何问题决定会作确实的答覆,而且因為从來没有虚妄的关系,会得到最為殊胜的威德。」说话是参与社会生活很要紧的条件,不但会影响个人事业的成败,也关系家庭生活是不是幸福?希望人人多说质直语,养成良好的习惯,社会祥和,家庭美满。

吉祥地樂土

何謂綺語? 如何遠離綺語以清淨口業

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2026/03/01/%e4%bd%95%e8%ac%82%e7%b6%ba%e8%aa%9e%ef%bc%9f-%e5%a6%82%e4%bd%95%e9%81%a0%e9%9b%a2%e7%b6%ba%e8%aa%9e%e4%bb%a5%e6%b8%85%e6%b7%a8%e5%8f%a3%e6%a5%ad/

#綺語 #口業 #习惯成自然 #妄语 #两舌 #善根 #质直语

The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: Thick Colored Clouds Appeared at the Long Life Supplication Dharma Assembly for the Buddhist Holy Mother and a Person of Great Virtue

The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences: Thick Colored Clouds Appeared at the Long Life Supplication Dharma Assembly for the Buddhist Holy Mother and a Person of Great Virtue

Thick Colored Clouds Appeared at the Long Life Supplication Dharma Assembly for the Buddhist Holy Mother and a Person of Great Virtue

On August 19, 2007, H.H. Dorje Chang Buddha III practiced the Long Life Supplication Dharma for the Buddhist Holy Mother and a person of great virtue. At that time, a dazzling cloud with the multiple colors like a rainbow suddenly appeared amid the white clouds that filled the sky. After a ten minute period during which it changed colors and shape, it slowly dissipated. Clouds with color that people normally see are white clouds refracting sunlight. However, what is amazing about this holy scene is the fact that this cloud was colorful in and of itself and was totally surrounded by white clouds. More than ten people personally saw that holy scene and took photographs. The bottom of the photo which printed on the following page is the signatures of those who witnessed the holy scene that day.

佛母和大德仁者的長壽祈請法會出現的濃密彩雲

Thick Colored Clouds Appeared at the Long Life Supplication Dharma Assembly for the Buddhist Holy Mother and a Person of Great Virtue

Learn more about H.H. Dorje Chang Buddha III

Source: H.H. Dorje Chang Buddha III — A Treasury of True Buddha-Dharma, pp. 169-170.

Link: https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2026/02/22/the-virtue-of-h-h-dorje-chang-buddha-iii-and-holy-occurrences-thick-colored-clouds-appeared-at-the-long-life-supplication-dharma-assembly-for-the-buddhist-holy-mother-and-a-person-of-great-virtue/

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #MasterWanKoYee #HolyManifestation #BuddhaAppearance #Vajradhara #TibetanBuddhism #Nirmanakaya #Dharmakaya #BuddhistTeachings #BuddhaIncarnation #SacredManifestation