念佛是大功夫,不是口头说说而已

念佛是大功夫,不是口头说说而已

念佛是大功夫,不是口头说说而已

大多数学佛人都会念佛号,也有人说念佛是为了能往生西方极乐国。但千万别让念佛成为口头禅,更不要不走心,成为一个只会念佛的 “复读机”。

我经历了一段震撼我内心的事情。

我生活在北方。那年冬天下了一场雨夹雪,一位同修开车载着我们几位师兄师姐去沈阳的一个佛堂。雨雪一直下,路面有的地方结了冰,很滑。因为高速路封闭就走了省道。

路上车比较少,但司机还是很小心,车速不快。快到沈阳时,由于气温下降,彻底变成了下雪,路面上的雨水逐渐变成了薄冰,冰上面是一层浮雪,此时司机更是小心谨慎了。

我坐在副驾驶的位置,由于雪还在下,视线虽有些模糊,但隐约看到,前方不远的地方有个人一手打伞,单手扶着车把骑自行车。司机立即点了轻刹,并轻按了喇叭,骑车人回头看了一眼,想往路边骑,可是路面实在太滑,他的手突然一晃,连人带车地摔倒在地上。

这段路比较窄,我们的车想躲已经躲不开了,司机连忙踩刹车,尽管是四轮驱动,可是路面实在太滑,根本停不了。摔倒的那个路人直盯着车,张着嘴巴,愣在那里,也忘记了躲开。

眼看就要撞到路人的身上,瞬间,我后座传来洪亮的声音:“南无观世音菩萨、南无观世音菩萨、南无观世音菩萨……”伴随着几声圣号,车子神奇地停下来了!

我马上解开安全带,跳下车去看他,那一刻我愣住了:车前保险杠离那个张嘴坐在地上的路人不到5厘米。他坐在地上还没有缓过来,我轻轻拍了拍他肩膀,他突然打了个激灵,大声叫了起来:“哎呀!妈呀!我没死啊!”此时大家都已经从车上下来了,都很感叹,这差点就是一条命!给他检查了一下,发现没什么大碍,我留了些钱让他收下压压惊,路人虽再三推辞,但最后还是高兴地拿着钱走了。

我们又回到了车上,说起刚刚发生的惊险一幕,真是心有余悸。司机也说话了:“这简直是奇迹,正常情况下如果路上有冰,这车根本停不住。”我对司机说:“这奇迹是诚心感召的!”

念诵南无观世音菩萨圣号的是付姐。车上一共六个人,只有付姐一个人在那一刹那,大声持念圣号,言为心声,她的念头在佛菩萨身上,或许别人也想到了,但不及反应。大家都说当时都很紧张,都看到了路上有人,担心出事,没有想别的。于是我问付姐,当时为什么想到念南无观世音菩萨圣号?付姐说:“自己从十几年前吃素修行开始,诚心恭念南无观世音菩萨的圣号和观想圣像。南无观世音菩萨救苦救难,自己在心里常常想起南无观世音菩萨的慈悲心,所以刚才紧急时刻只闪出一个念头,持念南无观世音菩萨圣号,求菩萨救人。”

听付姐这样说,我顿觉惭愧。我平时也持诵佛号、观世音菩萨圣号,可在那一刹怎么就没有做到?念佛是大功夫,真的要在临终那一念能把握住自己,不是口头说说而已,而是把佛的教化、思想融入到自己的生命中,时时刻刻都按佛陀说的去做啊!

付姐就是这样做的,即使平时嘴上不念,可心里都是要按佛的教化去行持。那一刹那,是南无观世音菩萨显大悲菩提心愿,对众生施以救护,才会有大家说的奇迹发生。其实那不是她的力量,那是佛菩萨应她之祈愿展现的慈悲力量。

世间有很多人都说我们学佛的迷信,那是因为无明惑业的盖障,分不清迷信与正信。看看今天的经历,就让我们真真实实地体验了佛所说的“万法习惯成自然”。平时行与法如法行持,临危时才能一心不乱,持念南无观世音菩萨圣号,感召菩萨救护。若平日不用功,不如法修行,修法也三心二意,等无常到来才临时抱佛脚,此时只有心慌意乱,哪里想得起佛菩萨!自己做不到一心不乱,难以与佛菩萨相应,怎怪得了佛菩萨不来救护!

南无羌佛在说法告诉我们:“凡是有众生遭到了一切灾难,只要诚心称念南无观世音菩萨的名号,一心不乱地念诵,祂就会立刻救渡你,甚至于毫无障碍之苦。”说到今天的事情,我要忏悔:事情发生时,心被外缘迁转,心里除了担心、恐慌,却什么都忘了,更别说是念佛了,这么多年修行的定力,一考就检验出来了。

佛法真实不虚,每一个修行人都应该真实地面对自己,按佛陀在《学佛》中说法 “一日三审”,落于本心,落于实行,这才是一个真正的修行者啊!

撰文:牧童

编辑:凡世尘印

念佛是大功夫,不是口头说说而已

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2025/09/21/%e5%bf%b5%e4%bd%9b%e6%98%af%e5%a4%a7%e5%8a%9f%e5%a4%ab%ef%bc%8c%e4%b8%8d%e6%98%af%e5%8f%a3%e5%a4%b4%e8%af%b4%e8%af%b4%e8%80%8c%e5%b7%b2/

#南无羌佛 #南无观世音菩萨 #念佛 #往生 #西方极乐国 #诚心感召 #慈悲心 #《学佛》 #一日三审

生活中自利利他,她做到了

生活中自利利他,她做到了

生活中自利利他,她做到了

我们单位有个胖胖的“另类”女同事,穿着极其朴素,一年四季就那么几件衣服,一看就是并不值钱的地摊货,化妆品是一年两瓶大宝,不美容或做头发,在打扮的花枝招展的同事面前,她就像万紫千红百花园里的一棵狗尾草,显得格格不入。她说话大气豪爽,语速极快,就像竹筒倒豆子,活脱脱一个“女汉子”。

更让人难以理解的是,这几年我们同事家家户户都买轿车,唯独她两口子各买了辆自行车,每天骑 30 公里的路程上下班,竟然还乐此不疲。听同事说,她的钱都攒起来了,自己不舍得花,更不用说给别人了。我暗自寻思:这人不能交往,如此抠门肯定爱占便宜。为此对这同事,我总是敬而远之。直到有一天一件小事,让自以为聪明的我才发现自己对同事完全看走了眼!

这同事每天回家经过农贸市场,这里农村老人卖菜的较多,新鲜便宜,且农村人朴实,卖菜时零头不收—“去尾法”,这是多年来大家都默认的 “潜规则”,因此所有买菜的人都习以为常了。

一天傍晚,远远的我见这同事和卖菜的老人争论起来,我心里猜,她平日对自己都抠门,哼!不用说,肯定是占老人便宜,估计她不是 “去一”,而是 “去二,去三”了,卖菜老人不乐意,生气了。

我心正想着,眼看着同事高高兴兴走了,而卖菜老人却连声说:“好人哪,好人!现在这样的人不多了。”

啊?! 什么情况?一问,原来我那个“另类”同事多给了老人钱,零头不但没去掉,还用吃亏的“进一法”给老人凑够了整数,劝老人家卖完早点回家休息。

这时旁边的几位卖菜老人也都附和着:“她这人总是这样,不像其他人爱占便宜,她总想着我们年纪大了不容易,要是来买菜的都这样就好了。”

听了这话,我顿时感到脸红,心里立刻开始翻腾:真是糟糕,我竟然这样 “以小人之心度君子之腹”,我还是个佛弟子,佛菩萨要我们多看众生的好处、正向思维,我却想当然恶意的猜测别人,把别人想的那么龌龊。其实这恰恰映照了我内心的自私惯性,真的是万法由心生。

经过这次事情后,我开始对胖姐有所关注,发现她一如既往的粗犷,不加修饰的言行,但跟她交往似乎根本不需要去防备她,因为她的真诚,这让我真的汗颜。

再后来我了解到他们夫妻如此节约,但却大方的给双方父母买了房子,希望老人们住的舒适健康长寿快乐。

因为学佛,他们也常常攒钱捐赠如来正法寺庙,寒暑假带着孩子去庙里做义工,为出家师服务。

我不解的问同事,你为什么要这样做?她说:“其实,对我们来说,钱多点少点并不重要,但对于那些农村老人来说就不一样。风里来雨里去,披星戴月,不容易,菜早点卖完,多点收入可增加他们的安全感,早点回家吃饭,家人团聚共享天伦,不是很好嘛?”

听到这话,我差点流下眼泪,没想到如此彪悍的她有颗善良柔软的心。钱数虽小不是什么问题,但恰恰能说明问题。顿时我百感交集,她打破了大家买菜的“去尾法”共识,采取让自己吃亏的“进一法”,这不正是“自他交换菩提心” 布施修行无论大小都需要做到吗?

不过,有时她的好心大方也会遇到点 “小考验”,比如因为她乐善好施,喜欢帮助贫困,有人会怀疑她给是假币,虽然受到这些 “小打击”,但她并没有放弃自己行善的“小目标”,仍然 “没心没肺”去做着很多人认为的“傻事”。

记得一天傍晚,她看好了一个老大娘的芸豆:“大娘,芸豆怎么卖?”“你不能买,有点贵,4 块 5 一斤。”“没事儿,贵我也买。”“好吧,那就 5 块钱吧。”啊?这什么事啊,我那同事愣了一下,沉思几秒,她还是高高兴兴的将菜买下。

我们佛弟子都知道真诚供养三宝一粒米布施功德大 ,福资粮哪怕一分钱也是不可随便浪费,更不能助长他人贪念,我不知道她多花了钱为什么还高兴,“你没有看到这位大娘心有怨气吗? 这说明她的生活不如意或者是遇到了麻烦,我多给她几块钱就能稍微抚平她的情绪,让众生高兴 ,是件多么划算的事? ”

她的话让在学佛修行的我无言以对,此时最强大的逻辑在她那善良朴素真实的想法下失去了力量。想想确实也是这理。浪费还是布施、节约还是舍得,这还真需要正知正见的去拿捏。

当同事们都惊叹于为什么她能节约了并不丰厚的薪水给双方父母都买了房、还持续性的捐赠慈善,不理解为什么她丈夫对其貌不扬的她疼爱有加,女儿为什么那样乖巧懂事,表面吃亏了还傻呵呵的乐个不停,反而还劝导别人不要计较。这个谜的答案我找到了: 那就是真正的修行是自己吃亏,利益他人,利他即是利己,自律的她真的做到了,老公和孩子也自然在潜移默化的为她着想。

我很庆幸有这样的胖姐同事,她的言行时刻提醒学佛的我,如同一面镜子在返照着我。让我明白了学佛修行总是生活中的点点滴滴,利益他人,就像涓涓细流滴水穿石。修行从小事做起,舍小我到舍大我到无我是渐进的过程。

文/慈敏

生活中自利利他,她做到了

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2025/09/21/%e7%94%9f%e6%b4%bb%e4%b8%ad%e8%87%aa%e5%88%a9%e5%88%a9%e4%bb%96%ef%bc%8c%e5%a5%b9%e5%81%9a%e5%88%b0%e4%ba%86/

#自利利他 #潜规则 #万法由心生 #如来正法 #自他交换菩提心 #布施 #须弥山 #供养三宝 #学佛修行

Such is the Innate Character of His Holiness the Buddha

Such is the Innate Character of His Holiness the Buddha

Such is the Innate Character of His Holiness the Buddha

President Donald Trump, First Lady Melania Trump and several senior congressional members congratulated H.H. Dorje Chang Buddha III for His birthday in honor of His status as the supreme leader of all Buddhism and selfless contributions.

LOS ANGELES, CA, August 04, 2018 /24–7PressRelease/ — On June 24, 2018, the flag of the United States was raised over Holy Heavenly Lake in California. That flag was not bought from the street. Rather, it was the very flag that on May 15th was fluttering in the sky above the United States Congress in Washington, D.C.. The same flag was later delivered to the Office of H.H. Dorje Chang Buddha III. The raising of that national flag at the Capitol was inspired by the Buddha-character of H.H. Dorje Chang Buddha III.

May 15th is the birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III. That national flag was raised at Capitol Hill in Washington, D.C. specifically for the birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III. The flag-raising document stated, “This flag was flown in honor of H.H. Dorje Chang Buddha III, supreme leader of all Buddhism, on the occasion of his birthday.”

In their message congratulating H.H. Dorje Chang Buddha III on His birthday, United States President Donald Trump and First Lady Melania Trump stated, “His Holiness Dorje Chang Buddha III, Pasadena, California. Your Holiness, we are pleased to join your family and friends in wishing you a happy birthday! As you celebrate this special occasion, we pray your year ahead is filled with good health, happiness, and the many blessings of our great Nation. With very best wishes.” A number of senior congressional members from both the House and the Senate also sent letters to congratulate H.H. Dorje Chang Buddha III on His birthday, including House Speaker Paul Ryan, Chairman of the House Foreign Affairs Committee Ed Royce, former Chairperson of the Senate Intelligence Committee Dianne Feinstein, the Ranking member of the Senate Committee on Appropriations Patrick Leahy, and others.

Additionally, the United States Postal Service authorized the issuance of a first-day cover to commemorate this significant day of raising the national flag in Washington, D.C. to celebrate the birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III.

On June 24, 2018 when that flag of the United States was flying above Holy Heavenly Lake in California, several thousand Buddhist figures from all over the world voluntarily congregated at Holy Heavenly Lake. Most of them are dharma masters and religious teachers within Buddhism. The “Celebrating the Birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III” Grand Dharma Assembly was held there. Buddhists knelt on the ground with khatas in their hands, waiting for the holy presence of H.H. Dorje Chang Buddha III. At around 5:00 in the afternoon, H.H. Dorje Chang Buddha III arrived. Guarded and protected by multiple-layers of police officers and S.W.A.T. crews, His Holiness the Buddha walked onto the red carpet. All Buddhists kept chanting loudly, “Namo H.H. Dorje Chang Buddha III!”

Venerable Mozhi, the person in charge of World Buddhism Association Headquarters in the United States, announced at the dharma assembly that a Buddhist city will be built at Holy Heavenly Lake in California. This Buddhist city will be similar to the Vatican, where the Pope of Catholicism resides. The “True Dharma Temple,” where H.H. Dorje Chang Buddha III will reside, will also be built there. Holy Heavenly Lake is a Buddhist treasure-land. Beneath it is a huge underground crystal lake. Below the lakeside of Holy Heavenly Lake, there is also an underground river which is one of the two great underground rivers in the world that flows from south to north. That place is truly auspicious! The Buddhist city will accommodate temple clusters, businesses, tourism, hotels, rivers and ferry boats, all threaded together into an aquatic city by nautical waterways. Most important of all, the Ancient Buddha True Dharma Temple — the holy site for spreading true Buddha-dharma — will become the most authentic holy site in the world for propagating true Buddha-dharma!

Who is H.H. Dorje Chang Buddha III? Why is His Holiness given such importance by our nation and respected so broadly by the public?

In December of 2002, H.H. Dorje Chang Buddha III was awarded the Gold Medal issued by President George W. Bush to honor His Holiness’ noble ethics and morality, accomplishments in artistry, and outstanding contributions to humanity. In 2010, H.H. Dorje Chang Buddha III was awarded the World Peace Prize — Top Honor Prize. In 2011, H.H. Dorje Chang Buddha III was awarded the distinguished Dr. Martin Luther King Jr. Legacy Award for International Service and Leadership. In 2018, the status of H.H. Dorje Chang Buddha III as the supreme leader of the entirety of Buddhism was once again confirmed!

As early as in 2012, the United States Senate passed Resolution №614, formally designating H.H. Dorje Chang Buddha III with the honorific title “His Holiness” (abbreviated as H.H.). Such a title indicated recognition of the highest level, unexcelled and most treasured status. This resolution officially placed the status of H.H. Dorje Chang Buddha III at the highest level. I had the good fortune to ask H.H. Dorje Chang Buddha III, “I heard that Your Holiness has the status of the Pope of Buddhism and that Your Holiness has received the Buddhist Papal Scepter.” H.H. Dorje Chang Buddha III said, “Is there any meaning in that? The true Buddhist scepter is to be enlightened and then enlighten others.”

The status of H.H. Dorje Chang Buddha III was conclusively established according to the system of Buddhist recognition in a manner similar to how the Penchen Lama, Karmapa, and others were recognized. Such status is not self-conferred but determined by the system. According to the Buddhist system of recognition, it only takes two rinpoches or lamas to issue a recognition. The recognition is then considered formally established. In the entire history of formal recognitions within Buddhism, H.H. Dorje Chang Buddha III is the one who has received the largest number of recognitions. No one has ever gotten even one-fifth of the recognitions that H.H. Dorje Chang Buddha III has received. This establishment of the position of H.H. Dorje Chang Buddha III based on conclusive evidence cannot be affected in any way by anybody’s endorsement or veto. Rather, it is a systemic and ironclad conclusion.

It has been twenty years since H.H. Dorje Chang Buddha III came to the United States from China. Since it is His vow of conduct not to accept any offerings, His Holiness makes his living mainly from income generated from His paintings and sculptures. His Holiness lives a very simple life yet vigorously supports matters of justice, deeds of benevolence, charity to the needy, and the benefiting of others. His Holiness even sold paintings specifically to cover the expenses of temples and the livelihoods of monastics.

In the early years when H.H. Dorje Chang Buddha III was in Chengdu, China, living supplies were scarce and people lived on rations. Whenever His Holiness was home, patients with all kinds of illnesses came in an endless stream to seek treatment. Three hundred people registered to seek treatment from Him each day. His Holiness the Buddha always treated patients with no conditions attached and without accepting even one cent. When encountering poor patients who could not afford their medicine, H.H. Dorje Chang Buddha III even gave His own limited rationed living supplies to those poor and sick patients. Even when His Holiness had nothing to eat and was about to faint, He still refused to accept the food offered by His patients. In His teenage years, H.H. Dorje Chang Buddha III used the iambic format of “Nian Nu Jiao” to compose the verse “Immediate Entry into the Universe,” in which He wrote, “Three thousand patients come to my door. Day and night, I apply herbal medicine to do wonders.” That was a depiction of the situation then.

Recently, in the Grand Hall of the Buddha at the Holy Miracles Temple in the United States, Ms. Judy Kuan, who is the younger sister of an important high-level political figure in Taiwan, revealed a deeply hidden secret that people did not know for many years about H.H. Dorje Chang Buddha III. Her reading of the factual account was hosted by dharma masters. Following the beating of the drum and the striking of the bell, in front of the statue of Sakyamuni Buddha and the congregation, she made a grave vow to tell the truth. Such truth astounded everyone in the audience.

She mentioned that the elderly Mr. Pan Shiao Rui, the ship-dismantling king who was a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III, wanted to present offerings to H.H. the Buddha many times. Ms. Kuan was always the contact person for him. Mr. Pan Shiao Rui told her that he and Dharma Master Hsing Yun went to Taiwan together in the early years. At that time, Mr. Pan sponsored all the expenses of Dharma Master Hsing Yun as well as the living expenses of his monastic followers. He was also the sponsor and supervisor of the International Buddha’s Light Association. The affiliated Hsi Lai Temple in the United States was also built mainly from his donations.

In 1999, shortly after H.H. Dorje Chang Buddha III came to the United States, Mr. Pan invited H.H. Dorje Chang Buddha III to San Francisco to look at a piece of land that he wanted to present as an offering. Real estate in San Francisco was priced like gold! Mr. Pan first invited H.H. Dorje Chang Buddha III to look at a piece of land in the suburbs of San Francisco that was more than 2,000 acres. H.H. Dorje Chang Buddha III declined his offering, using the pretext that the land was too big. Mr. Pan then found another thirty-seven-acre (approximately 201 Chinese mu) piece of land in the city of San Francisco. H.H. Dorje Chang Buddha III again declined, using a different reason. Then Mr. Pan found and offered a seven-story Spanish-style building of 65,000 square feet in Oakland, which was again declined by H.H. Dorje Chang Buddha III. Having no way to make his offerings, Mr. Pan resorted to presenting monetary offerings each year in huge sums of over US$1,000,000. H.H. Dorje Chang Buddha III did not accept even one of them. His Holiness always told Judy Kuan to give Mr. Pan the bank account number of either a Buddhist organization or a temple. However, what you cannot imagine is that H.H. Dorje Chang Buddha III was not even a member of those temples or organizations.

In 2013, the elderly Mr. Pan came for the last time to America to pay respect to H.H. Dorje Chang Buddha III. He said that he had reached an advanced age and was preparing to leave this world. He had come that time to present a large amount of gold as an offering. Mr. Pan was once the deputy chief of staff to Dai Li, who was a senior official in the Kuomintang (Nationalist Party). Mr. Pan was responsible for managing some business and financial affairs for Dai Li. At that time, Mr. Pan bought a large amount of gold, which was put away in a Hong Kong treasury. The gold bars weighed two kilograms to five kilograms apiece, and there was a huge quantity. He wanted to present all the gold to H.H. Dorje Chang Buddha III as an offering. He even discussed with Judy Kuan whether to transport the gold by plane or ship. You can imagine the vast quantity! H.H. Dorje Chang Buddha III immediately refused the entire offering and did not even allow him to mention the word “gold” again. To stop the elderly Mr. Pan, H.H. Dorje Chang Buddha III told him not to mention making an offering again; otherwise, his karmic connection with the dharma would be damaged.

Other people would use all possible methods to arouse their followers to make offerings, yet H.H. Dorje Chang Buddha III rejected such enormous offerings! Is this something an ordinary person could do? Who can have such selfless, greedless character of holy purity! Think about this: If one were given free of charge such an enormous amount of land, buildings, cash, or gold, if one were given such glittering money and wealth with no strings attached, who could remain unmoved? H.H. Dorje Chang Buddha III was not only unmoved, He graciously declined all of those offerings!

H.H. Dorje Chang Buddha III came to the United States in 1999. Actually, His life in the United States has always been very arduous, but He has never minded that. All that His Holiness thinks about are the interests of the public. His Holiness serves as a model for others, teaching cultivators with His own words and conduct. For the past twenty years until now, His Holiness has always lived a hard and simple life. I often go to the home office of H.H. Dorje Chang Buddha III. Mentioning that office may elicit laughter. It is in a corridor right outside a bathroom. With all kinds of books and other things piled up there, the remaining space is at most only four square meters. When someone is coming through the corridor, those sitting there have to get up to let that person through.

You cannot even imagine that in the twenty years during which H.H. Dorje Chang Buddha III has lived in the United States, His Holiness has not even had a dining table. He always eats His meals at the kitchen counter. Many Buddhist eminent monastics and greatly virtuous ones have eaten meals with H.H. Dorje Chang Buddha III. They, too, stood beside the kitchen counter just like H.H. Dorje Chang Buddha III did. Almost all of the space inside the home of H.H. Dorje Chang Buddha III is taken up by the storage of Buddhist objects and His Holiness’ accomplishments in the Five Vidyas. I once personally saw H.H. Dorje Chang Buddha III sewing and mending His own clothes. His Holiness said with a smile, “Too bad, I accidentally slit it!” How could an ordinary person fathom the holy purity and greatness of H.H. Dorje Chang Buddha III?

When one is rich, perhaps one can be indifferent toward donations from others. However, what about when one is poor, in need of money, and is presented with a huge sum of money with no strings attached? Only H.H. Dorje Chang Buddha III can remain unmoved in such circumstances! In this society, everybody wants to become rich. They dream of becoming rich. When someone else is perfectly willing to give away a huge amount of money and assets with no strings attached, this is everyone’s get-rich dream coming true. H.H. Dorje Chang Buddha III did not even take a look at those offerings and simply refused them with ease. Where else in the world is there a person who does not enjoy what he is able to enjoy, who gives up wealth, and who keeps hardships for himself? Who can attain such virtuous conduct? Perhaps only Sakyamuni Buddha and H.H. Dorje Chang Buddha III can do so.

Before the true identity of H.H. Dorje Chang Buddha III was known to the world, His Holiness the Buddha was already world-famous for having attained the pinnacle of accomplishment in the Five Vidyas. Just in painting alone, His Holiness single-handedly founded sixteen painting styles used in both Chinese and Western painting. The subject matter of those paintings include people, birds, insects, fishes, nature, still life, mountains, water, and landscape. The brushwork includes realistic fine brushstrokes and freehand brushstrokes, and the techniques include abstract, realist, and impressionist techniques. Each work of art is an accomplishment that is unparalleled. His Holiness’ paintings, calligraphy, and sculptures are collected by the International Art Museum of America. The H.H. Dorje Chang Buddha III Cultural and Art Museum is dedicated to permanently exhibiting artworks created by His Holiness.

This year, senior officials from the White House were guests at the home of His Holiness. One of them asked His Holiness, “Seeing your artistic accomplishments, there is a puzzle that none of us can figure out. Do you spend twenty-four hours every day to create art? Even if you spent twenty-four hours a day, you still could not possibly have created so many artworks!” H.H. Dorje Chang Buddha III replied, “I am very ashamed. I am immersed in Buddhist matters every day. I spend so very little time creating art.” That senior official from the White House then asked, “We have seen your artworks. There is one piece that you could not have possibly finished even if you worked on it every day for several decades. That is what we are unable to understand. How did it come into being?” The person in charge of the Office of H.H. Dorje Chang Buddha III replied, “The piece you saw is only one percent of the artworks created by His Holiness the Buddha.” Upon hearing that, everyone was even more astounded and puzzled. This truly is a fact that cannot be explained through ordinary human thinking.

In fact, be it the zither, chess, calligraphy, painting, sculpture, landscape design, literature, poetry, iambic verses, odes, songs, maxims of philosophy, singing, and other disciplines, H.H. Dorje Chang Buddha III has distinguished expertise in all of them. H.H. Dorje Chang Buddha III can indiscriminately take into his hands any musical instrument and play it. His Holiness is exceptionally accomplished even in scientific research and culinary skills. The physical strength of H.H. Dorje Chang Buddha III is also quite extraordinary. This year, His Holiness effortlessly picked up with one hand an Earth Vajra weighing 220 pounds and put it on the offering table. More than 2,000 people have tried to pick up the same Earth Vajra, including a gym-trainer of extraordinary strength who is in his twenties and weighs over 200 pounds. However, until now, nobody has been able to lift that Earth Vajra off the ground with one hand.

It has been twenty years since H.H. Dorje Chang Buddha III came to America. Throughout all these years, His Holiness has been voluntarily serving the public. Although there are designated people who prepare the meals for His Holiness from another work area, whenever the cooks ask H.H. Dorje Chang Buddha III what He would like to eat, He always relies, “I eat whatever you prepare. Something simple and in a small amount is fine.” For twenty years, H.H. Dorje Chang Buddha III has never specified the food that He wanted to eat. Those people are cooks in His Holiness’ own kitchen, yet His Holiness has never had any craving for the joy of food throughout these decades!

The innate character of H.H. Dorje Chang Buddha III cannot be fathomed by common people. H.H. Dorje Chang Buddha III never reveals His true state of Buddhahood to the world. When evil masters slandered His Holiness by saying He is not a Buddha, He did not mind in the least and never manifested His holy realization to prove that He is a Buddha. Last year, some people of evil spirit brought on demonic forces to damage the wisdom-lifeblood of numerous Buddhist disciples. When someone openly raised questions about that, H.H. Dorje Chang Buddha III reluctantly manifested the true appearance of Buddha in order to save living beings. White thin hairs instantly emerged between His Holiness’ eyebrows. At the time, some people saw one white hair, while others saw a large tuft of white hairs. Some saw white spiraling hairs intertwined like pearls. Some saw the hairs radiating and standing like steel needles, emitting white light. During the same time, what each person saw was different. A Caucasian who was a high government official said that he did not see the white hairs but did see two completely different visages of H.H. Dorje Chang Buddha III within one minute! When H.H. Dorje Chang Buddha III manifested His sambhogakaya appearance as a Buddha, His entire face became the bright and beautiful color of red coral. Moreover, the two sides of His face emitted strong light, like that of the sun, causing some people to be unable to open their eyes. His Holiness also manifested the even-teeth appearance, which is one of the thirty-two marks of a Buddha!

H.H. Dorje Chang Buddha III truly is an ancient-Buddha Tathagata. No wonder His Holiness has reached the unmatched pinnacle of accomplishment in the Five Vidyas. No wonder His Holiness is perfectly proficient in the sutras and treatises, can do that which is difficult to do, and can endure that which is difficult to endure. No wonder His Holiness has no greed, has no anger, and has not even the slightest mental attachment. His great wisdom is limitless, and His compassion is boundless. All of these qualities are due to the innate character of a Buddha.

Since being recognized as H.H. Dorje Chang Buddha III by the leaders of each of the major Buddhist sects and schools, His Holiness has been even more fully occupied with dharma matters. His Holiness no longer creates any paintings. As always, His Holiness voluntarily serves the public, transmitting dharma and expounding dharma for an average of eight to twelve hours a day. His Holiness often grants audiences to disciples until 2:00 or 3:00 in the wee hours of the night. Even though His Holiness has arduously served others on a voluntary basis over such a long period of time, He nonetheless has never accepted any offerings. It seems that there has never been another person in this world who is so selfless, who always puts benefiting others above all else, and who always serves the interests of others without a care for himself. This is truly quite inconceivable!

In this world, people of talent are not necessarily virtuous. Moreover, they are usually talented in one particular discipline. People of virtue may not necessarily be talented. Moreover, the virtue they possess is often ordinary. However, H.H. Dorje Chang Buddha III possess perfect and flawless virtue along with talent that has reached the apex of accomplishment. Furthermore, what the world respects and admires most is that H.H. Dorje Chang Buddha III saves living beings out of loving compassion. His Holiness has no anger or hatred at all, even toward those who harmed, deceived, or slandered Him. His Holiness even often prays for those people, wishing them happiness.

For example, many years ago H.H. Dorje Chang Buddha III was falsely persecuted, which led to the launch of a special investigation by INTERPOL. That was three full years of tribulation. Yet, just as real gold fears no fire, a man of integrity can stand severe tests. The case against His Holiness was dismissed during the 72nd session of the Commission for the Control of Interpol’s Files. Official written notification was subsequently issued to all member countries of INTERPOL, informing them that they cannot detain H.H. Dorje Chang Buddha III. China also submitted a report stating that H.H. Dorje Chang Buddha III did not commit any crime, and China requested that INTERPOL withdrawal the case against Him. INTERPOL even specially issued a document to H.H. Dorje Chang Buddha III regarding the conclusion of the case. After His Holiness received that document dismissing His case and clearing Him of all the smearing targeted against Him, His Holiness did not agree to show it on the internet. When asked why not, H.H. Dorje Chang Buddha III said, “If my name is cleared, then the names of those who harmed me will not be cleared.” His Holiness the Buddha does not bear any anger or hatred toward those who harmed Him. His Holiness would rather be misunderstood by the world than have those who slandered and harmed Him experience suffering or dreadful consequences. What selfless, compassionate, and magnificent Buddha-character this is!

This is the way H.H. Dorje Chang Buddha III is, personally applying His Buddha-virtue to teach and transform people, inspiring others to be good people, to abstain from all evil, to do all deeds of goodness, to be cultivators, and to be people who benefit others. This is the supreme and unconditioned Buddha-virtue.

Buddha-character comes from the state of Buddha-enlightenment that perfectly integrates Buddha-wisdom, Buddha-merit, and Buddha-virtue. The wisdom of H.H. Dorje Chang Buddha III, His world-astounding accomplishments in the Five Vidyas, and His numerous achievements that are at the highest level are openly witnessed by the world. The holy realization of H.H. Dorje Chang Buddha III can be seen when His Holiness manifests His sambhogakaya appearance, when His Holiness teaches the dharma of the Tathagata, successfully invokes the presence of Amitabha Buddha, causes holy holy nectar (amrita) to descend to earth, and saves countless living beings. The Buddha-virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III entails great compassion and forbearance. It is free of greed, anger, and attachment. It is completely devoid of selfishness, and is totally dedicated to benefiting others. Such purity and nobility exceeds even the brightness and purity of the sun and moon! When we see such inner character of a Buddha in H.H. Dorje Chang Buddha III, what can we who are ordinary beings say?

All I can say is that I ask everyone to reflect a bit on the following few questions:

Presented with offerings of a huge amount of gold, land, and wealth, His Holiness was completely without greed and remained unaffected. Who can do that?

Holding a document from INTERPOL that cleared Him of all the accusations fabricated against Him, His Holiness simply locked the document into a safe without making any use of it. Who can do that?

Having made the lifetime vow of not accepting any offerings, His Holiness is continuously busy expounding dharma to people and serving the public from early morning till late at night, even up to 2:00 or 3:00 in the morning, without receiving even one cent in return. Who can do that?

The truth is, probably only Sakyamuni Buddha, all Buddhas in the ten directions, and H.H. Dorje Chang Buddha III can do so!

Such is the Innate Character of His Holiness the Buddha

Source https://ibsahq.org/buddha-data-en?id=130

Link:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2025/09/14/such-is-the-innate-character-of-his-holiness-the-buddha/

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #Buddha #InnateCharacter
#Buddhahood #Selflessness #SupremeLeaderOfBuddhism #FiveVidyas #TrueDharmaTemple #HolyHeavenlyLake #USCongressFlagRaising #WhiteHouseRecognition #CharityAndCompassion #BuddhistVirtue

“佛法在世间,不离世间觉”与生活佛法化

“佛法在世间,不离世间觉”与生活佛法化

“佛法在世间,不离世间觉”与生活佛法化

“扫地恐伤蝼蚁命,爱惜飞蛾纱罩灯”,扫地和点灯都是我们生活中最平凡的小事,但就是这简单的“恐伤”和“爱惜”两个动作却尽显玄奘法师的慈悲心。反思自己,作为佛弟子的我又做到了几分?

南無羌佛在《什么是生活佛法化》这盘法音里面,告诫我们要把修行落实到日常的生活之中。对照反思,感觉自己非常惭愧,就拿慈悲众生来讲吧,作为一个学佛修行人,我深知杀生的果报是一命还一命,但是一直以来我只是注意了不去主动杀生,却忽略了无意中造下的那些杀生的黑业。平时扫地的时候,我何尝注意过是否有蝼蚁被我不经意地扫走;平时炉灶点火的时候,何尝注意过是否伤到了炉火旁的小虫;平时冲水的时候,又何尝观察过是否有蛾蠓被水流冲走。

比如发现一只苍蝇嗡嗡围绕着我餐桌上的美食,我会自然而然地随手挥臂驱赶,或者随手将它扇走。苍蝇不见了,我若无其事,可是我却忽略了一点:也许苍蝇的手脚、翅膀被我击断,也许它正在墙角痛苦的哀号。当身处草丛因不小心践踏了蚁窝而被咬时,我会不经意地拍掉那只咬疼我的蚂蚁,我却没有看见它被我摔断的触角和前腿,它只能拖着一只残腿惊慌地到处碰壁。正是由于我的这些“不经意”和“漠视”,不知有多少生命被我无意伤害。这些行为哪里还是生活佛法化?简直是魔法化!

其实,“生活佛法化”说容易也容易,说难也难,关键是看我们是否真正做到了依教奉行。“众生平等”不是一句空话,只要把众生时时放在心里,真正的把它们当作自己的亲人也就不会伤害到它们了,而且,在它们遇到危险的时候还会主动施予救助。

拉珍圣德有一篇文章《柔软心——看得见苦》,其中有段话让我至今记忆犹新,讲的是一位妻子对她学佛修行的丈夫的感叹:“我家那口子,真是无可救药,让他去买苹果,苹果倒是买回来了,可十个苹果九个都是坏的,我气不打一处来,问他为啥专挑坏的回来,他吞吞吐吐地说,我看他每天从早做到晚,生意又不好,坏苹果多了生意更不好,怪可怜的,我就把坏的买回来了,留下好的他容易卖出去。”今天再读到这段话的时候,心中对这位师兄真是由衷的赞叹,这不就是生活佛法化吗?

当我今天真正闻懂了《什么叫生活佛法化》这盘法音,我告诉自己要依佛教诫如是而行——生活佛法化。慈悲众生,就要把众生当作自己的亲人看待。当看到小动物那一双惊惶或哀伤的眼睛,我不再漠视,更不会像以前那样站在道德的制高点去无动于衷地说教这是它的恶因果,然后没有半点悲怜地扬长而去。如果是这样,那么我即便放生千万,也将会是徒劳枉然。因为,这样的行为无非就是为了得到自我安慰的假象。我不会无动于衷地看着一只受伤的泥鳅在泥地上翻滚,我要想尽办法救它。我不会熟视无睹地踏过一只臭鼠的尸体,而是会怀着悲伤为它诵经安葬。

我告诉自己要依佛教诫如是而行——生活佛法化,就要善待身边所有的人。我也不会再嘲弄别人的愚蠢,讥讽别人的失误;也不会践踏别人的自尊,漠视别人的恳求;也不会妒嫉别人的喜悦,仇恨别人的伤害;也不会无动于衷地看着电视上的灾难,也不会嘻嘻哈哈褒贬着报纸上的聚散;我会小心斟酌每一句用词,避免我的语言变成伤人的利剑;我不会让我的目光,我的行为,我的言语,因我的粗心而伤害到哪个有情众生。

“佛法在世间,不离世间觉”,我要从当下开始,树立正确的佛法知见,时时审查自己的一言一行,真正做到生活佛法化,把修行落实在实际生活的一点一滴的行持中。

撰文:扶摇直上

编辑:安然

“佛法在世间,不离世间觉”与生活佛法化

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2025/09/14/%e4%bd%9b%e6%b3%95%e5%9c%a8%e4%b8%96%e9%97%b4%ef%bc%8c%e4%b8%8d%e7%a6%bb%e4%b8%96%e9%97%b4%e8%a7%89%e4%b8%8e%e7%94%9f%e6%b4%bb%e4%bd%9b%e6%b3%95%e5%8c%96/

#南無羌佛 #《什么是生活佛法化》#玄奘法师 #杀生 #生活佛法化 #众生平等 #拉珍圣德 #慈悲众生

为什么总是断难,舍难,离更难

为什么总是断难,舍难,离更难

为什么总是断难,舍难,离更难

一家三口宅家闲着也是闲着,我就发动家人一起来次物品的“断舍离”。

我提出:“一年之内没用过的东西,要坚决丢弃”。三天时间,整理出的物品堆满了半个客厅。女儿时而兴奋地大呼:“我怎么光水彩笔就有这么多盒?哎呀,这是什么时候的东西啊?”

一开始,许多东西掂量在手的时候,总是有百般理由舍不得丢弃,哪怕一个经年不戴的小发卡也要纠结个半天。于是三个人这才加快了抉择的速度。即便这样,还总是会有那么一些即使明知无用也舍不得扔掉的东西,实际上说白了,就是一份贪念。

有个小故事,一位身经百战的将军把玩珍藏的宝贝,不小心把最喜欢的玉杯从桌子上碰落,亏得眼疾手快及时抓住,饶是这样也惊出了满头大汗。将军思忖:“我身经百战,多么险恶的局势都没害怕过,怎么一只小小的玉杯就能让我惊吓出一身冷汗呢?”他思索良久,毅然把那只玉杯给摔碎了。因为他通过这件事顿悟到:贪念之心,比陷入绝境更危险。

反观我们生活方方面面,为什么总是断难,舍难,离更难?

作家白落梅曾说:“人生一局棋,关于输赢,我们总是无能为力,迷惘之时,多半在局内。”

生活中,有太多的烦恼牵扯着我们的情绪,不能当下了断,必会反受其累。甚至有时还会沉浸其中,无限放大:

和别人吵了一架,事后就在心里千百遍地痛恨,甚至幻想着下一次见了他要怎样好好地“修理”他,然后越想越气;

跟恋人分手了,即使他再绝情也总是回忆他昔时的好,越回忆越放不下,痛苦到不能自拔……

“得失从缘,心无增减” 是禅宗达摩祖师的名言。

所谓烦恼,不过是我们心念的执着,往往念头一转便是海阔天空。要做到也不难,明信因果,顺其自然,万般烦恼皆会无碍于心。

“一生都是修来的,求什么?今日不知明日事,愁什么?得便宜处失便宜,贪什么?死后一文带不走,悭什么?他家富贵前生定,妒什么?前世不修今受苦,怨什么?一旦无常万事休,忙什么?”

济公和尚的《圣训歌》字字珠玑、一针见血。

《法句经》有言“贪欲生忧,贪欲生畏,无所贪欲,何忧何畏?”

通讯录里不断增加的名单,有几个是能和自己心灵沟通的?

推杯换盏间的酒酣耳热,有几次不是无奈的应酬?

满满的衣橱里总是少一件衣服;

去超市总是买回一堆计划之外的东西;

只想打开手机发个信息,却控制不住自己刷屏刷到昏天黑地;

双十一的包裹还未拆完,面对新年促销的打折信息又开始欲罢不能……就这样在世法中反复纠缠。

执杯接水,热水溢出,烫了,自然会松手,世上哪有什么是放不下的?

看开即放下,而看开就要明白万事万物的无常本性。

《醒世诗》中言“贪名逐利满世间,不如破衲道人闲。笼鸡有食汤锅近,野鹤无粮天地宽。富贵百年难保守,轮回六道易循环。劝君早办修行路,一失人身万劫难。” 寥寥几语,引人深思。

托尔斯泰有句名言:“当你握紧双手,里面什么也没有;当你打开双手,世界就在你手中。”一只空杯 ,可以盛香茗,一颗空心,可以纳万物。一个人能够放下的东西越多,就越富有。

所有烦恼痛苦,都是放不下的执着。

回观内心,观照自我。我们所见所闻所尝所受,皆由意识来分别,顺这个“我”就高兴,逆这个“我”就痛苦,不断地认妄为真,在情绪的泥沼里打滚。而佛法能帮助我们认清这个假“我”,

不执着于 ,不被牵着鼻子走,脱离执念,让“我”和世界融为一体。当“心”与宇宙同体,回头看,那个所谓的“我”又在哪里呢?那些所谓的烦恼不都是假象吗?

人生无明贪嗔痴,生活智慧断舍离,愿我们都能从现在开始学会断贪、舍嗔、离痴!

文/陈宥名

编辑/对白云天

为什么总是断难,舍难,离更难

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2025/09/14/%e4%b8%ba%e4%bb%80%e4%b9%88%e6%80%bb%e6%98%af%e6%96%ad%e9%9a%be%ef%bc%8c%e8%88%8d%e9%9a%be%ef%bc%8c%e7%a6%bb%e6%9b%b4%e9%9a%be/

#断舍离 #贪念 #明信因果 #达摩祖师 #济公和尚 #《圣训歌》 #无常 #六根五蕴 #认妄为真

H.H. Dorje Chang Buddha III

H.H. Dorje Chang Buddha III

H.H. Dorje Chang Buddha III

From Wikitia

His Holiness Dorje Chang Buddha III, formerly known as Yi Yungao (Chinese pinyin) and Wan Ko Yee (Hong Kong name) before being recognized as a Buddha, is the Pope of Buddhism and a Chinese-American artist. He has been recognized as the third reincarnation of Dorje Chang (Vajradhara) according to the tenets of Buddhism.[1][2]

The mayor of Washington, D.C. declared January 19 “His Holiness Dorje Chang Buddha III Day” in his honor. He received the Distinguished International Master Award in 1994[3] and the World Peace Prize Top-Honor Prize in 2011.[4]

H.H. Dorje Chang Buddha III is the second Buddha formally acknowledged in the history of this world, following Shakyamuni Buddha who was born in ancient India. Shakyamuni Buddha was born as an Equal Enlightenment Bodhisattva, diligently attained complete enlightenment, and reached the state of Buddhahood. On the other hand, H.H. Dorje Chang Buddha III is the reincarnation of the Primordial Buddha, rather than having achieved Buddhahood in any specific world or realm.

In the present era, H.H. Dorje Chang Buddha III is regarded as the sole Buddha in this world. According to Buddhist principles, a “Buddha" represents the pinnacle of wisdom and enlightenment, with no other being surpassing or equaling their status. A Buddha’s mastery and utilization of knowledge or skills do not stem from conventional learning processes. Instead, they arise naturally from the Buddha’s profound wisdom, while guidance from teachers, if any, serves as a catalyst that inspires wisdom in specific areas. For instance, the story documented in Da Zhidu Lun (大智度論) recounts how Shakyamuni Buddha possessed innate knowledge of optimal cattle herding practices and subsequently converted numerous cowherds to Buddhism.[5]

Contents

Early life and education

Buddha was born in the Dayi County of Sichuan, China. He was raised by his parents, Kunfang Xu and Zhonghai Yi. His father, Zhonghai Yi, was an expert in the Four Books and Five Classics and a well-known physician of Chinese medicine in Dayi County, and was well-regarded for his kindness and altruism. His mother, Kunfang Xu, was raised in a local family that was well-versed in literature and poetry.[6]

The influence of Chinese culture and his vital family education shaped him, and he frequently assisted his father in constructing and maintaining roads and bridges for the benefit of others. Villagers, teachers, and fellow students often showed appreciation for his courageous acts. When he was attending primary school at the age of 10, he saved a child who had fallen into a river during a chilly winter. When Buddha was still a young man, he volunteered his medical expertise to treat people’s illnesses. More than 300 patients sought his care every day, but he never requested or accepted any payment for his services even if patients offered it.[6]

At sixteen, he wrote the Buddhist book titled “A Monk Expounds the Absolute Truth to a Layperson.”[7]

Outreach in China

Buddha was promoted to Professor I, one of the highest ranks for scholars in China, in 1986. Three years later, he was promoted to a first-class researcher.[8]

The 1995 Yearbook of Who’s Who in China documents that Buddha earned the title “Master of Oriental Art" from the World Poets and Culture Congress in 1991 as an acknowledgment for his work in art and literature. According to the Asian Times, the World Poets and Culture Congress, composed of 5,612 experts and scholars from 48 countries, also chose Buddha as a “Distinguished International Master.” This title was made public on September 15, 1994.[9] He was credited with a certificate, a gold medal, and a master robe at the ceremony. As per the Yearbook, Buddha was the only Distinguished International Master in the world during that time.[7]

Owing to Buddha’s artistic achievements at a young age, the Central Newsreel and Documentary Film Studio in China made a national documentary on Buddha titled One Who is Determined to Strive.[10] An article featuring Buddha titled “Self-Taught Youth” was also published in The People’s Daily Newspaper.[2]

In September 1998, Buddha was awarded an honorary doctoral degree in Buddhism, Art, and Religious Studies through a resolution passed by the American League of Colleges and Universities which consisted of 83 international colleges and universities.[11]

Outreach in the United States

In 1999, Buddha came to the United States after receiving an invitation from the Getty Museum and later relocated to California.[2]

In 2000, while Buddha was still known as Wan Ko Yee, the Governor of California and the mayor of San Francisco proclaimed March 8 “Master Wan Ko Yee Day" in recognition of his contributions to Buddhism, the humanities, painting, calligraphy, and ethics.[9]

On May 12, 2000, Buddha was honored as a legitimate Buddhist Master who possessed absolute mastery in both Esoteric and Exoteric Buddhism in a meeting organized by the United International World Buddhism Association.[12]

In 2002, Buddha began displaying his carvings in California, including the pieces titled Wonder of a Mysterious Cave and Limestone Like Cave. The Organization of American States hosted an exhibition of Buddha’s sculptures in July 2003. During the exhibition, diplomats and U.S. government leaders such as Marina Valere, Denis Antoine, Michael King, Carlos Holguin, Chase Plate, Robert P. Hanrahan, Ana O’Brien, and Dr. John Tsu praised Buddha’s work.[13][14] An article featuring Buddha’s works also concluded that “his works cannot be reproduced.”[15]

Buddha was granted the Presidential Gold Medal in September 2002 by the chairman of the White House Presidential Advisory Commission for Asian-Americans and Pacific Islanders on behalf of the then President George W. Bush. In October 2002, the then-Vice President of the United States, Dick Cheney, also presented Buddha with a medal representing his amazing achievements.[16]

From 2000 to 2009, Buddha worked at Auburn University in Alabama as a professor.[17]

In 2012, Congressman Lester Wolff awarded Buddha the World Peace Prize on behalf of the World Peace Prize Awarding Council.[3][4] Buddha was the first Buddhist leader in the organization’s history to receive the award.[18] Previous awardees of the World Peace Prize included Ronald Reagan, Mahatma Gandhi, Yitzhak Rabin, and other public figures.[18][19][20] In 2011, Mayor Vincent C. Gray proclaimed January 19 as “H.H. Dorje Chang Buddha III Day" in the District of Columbia to honor Buddha’s vast achievements.[21] In 2011, Buddha was awarded the Dr. Martin Luther King Jr. Legacy Award for International Service and Leadership.[22][1]

In 2014, the H.H. Dorje Chang Buddha III Cultural and Art Museum was opened in Covina, California. The museum currently houses some of Buddha’s artworks.[23][24]

Buddha helped with relief efforts during the COVID-19 pandemic by providing equipment to hospitals, police departments, and other groups.[25]

Persecution by the Guangdong Public Security Bureau

In 2002, two years after H.H. Dorje Chang Buddha III​ had left China, the Guangdong Public Security Bureau accused Buddha of real estate fraud. The Guangdong Public Security Bureau stole 800 artworks from the house where Buddha rented in ShenZhen, including 700 of his own works and 100 classic paintings gathered by a disciple.[10] The Guangdong Public Security Bureau alleged that Liu Juan and Lau Pak Hun, the only two “victims” in the case, were defrauded by Buddha. The case also caused the Chinese government to request INTERPOL to issue Red Notices demanding Buddha’s arrest. However, both Liu Juan and Lau Pak Hun had publicly stated that Buddha had never defrauded them.[10][25] After finding questionable details, INTERPOL launched a detailed investigation in 2004. After three years, INTERPOL concluded that the case was contrived to prosecute Buddha. At the same time, the Chinese government concluded that the case was false. Thirteen legal experts also concluded that the case was inaccurate and false.[25] At China’s request, INTERPOL canceled the Red Notices in 2008,[10] and Buddha received a document from INTERPOL informing him of his arrest warrants’ cancellation in 2009.[10][25]

After receiving the document, H.H. Dorje Chang Buddha III did not make it public to prove His innocence. The World Peace Prize Awarding Council asked H.H. Dorje Chang Buddha III about the case’s dismissal and withdrawal of the arrest warrant. Buddha replied that it was his duty to carry the karmic offenses of those who slandered him. They would no longer be considered innocent if he had shown documentation confirming his innocence.[26]

However, Buddha’s accusers criticized the World Buddhism Association Headquarters. In response, the World Buddhism Association Headquarters urged Buddha to disclose the INTERPOL letter in 2019 to debunk rumors and protect the organization’s reputation. After Buddha consented, the World Buddhism Association Headquarters made a statement describing this case and presenting INTERPOL’s letter, which acquitted Buddha of the accusations.[25]

Being recognized as a Buddha

A manuscript for the book A Treasury of True Buddha-Dharma, which details Buddha’s achievements in some fields, was delivered to the most prominent Buddhist practitioners from various sects in 2006. Buddhist leaders who read the book included H.H. Dharma King Penor, H.H. Great Dharma King Dodrupchen, H.E. Kaichu Rinpoche, H.H. Dharma King Achuk, H.H. Dharma King Jigme Dorje, H.H. Dharma King Trulshik, H.H. Sleep Yoga Dharma King Mindrolling Trichen of the Nyingma Sect, H.E. Dharma King Gar Tongstan, H.H. Dharma King Taklung Tsetul (Nyingma Dharma King of Northern Tibet), H.H. Dharma King Gongbao Dumu Quji.[27] These rinpoches and Dharma Kings were highly accomplished themselves. Upon reading the book, they were astounded. A number of them entered into a profound level of samadhi and discovered that H.H. Dorje Chang Buddha III is the reincarnation of Dorje Chang Buddha, the Primordial Buddha.[28]

In a September 2007 session of the House of Representatives, U.S. Representative Tom Lantos declared that world-renowned Buddhist masters had recognized H.H. Dorje Chang Buddha III as the incarnation of the primordial Buddha and encouraged Congress to pay honor.[29]

World Buddhism Publishing LLC and World Dharma Voice, Inc. published H.H. Dorje Chang Buddha III – A Treasury of True Buddha-Dharma in 2008. It was added to the U.S. Library of Congress’s catalog.[30][31]

On December 12, 2012, U.S. Senate Resolution No. 614 addressed Buddha as “His Holiness Dorje Chang Buddha III."[12][4]

The World Peace Prize Awarding Council and the Religious Leaders Title Awarding Council named H.H. Dorje Chang Buddha III the “Pope of Buddhism" in 2018. Han Min Su, then Chairperson of the Two Councils, gave Buddha the conferment edict and Pope of Buddhism Scepter. Buddha tried to return the conferment and scepter, but the council made them permanent.[19]

Artistic achievements

At the age of five, Buddha developed an interest in art and started copying artwork he saw. At fourteen, he ​made plans to travel all over China and painted the scenery he saw.[32] As a famous young artist, Buddha gave an outstanding performance depicting his artistic talents in the Sichuan Province’s talent recruitment examination in 1981. The Sichuan Provincial Government designated him as the national art commissioner because of his expertise and outstanding performance. As per his appointment, Buddha was responsible for repairing and maintaining cultural relics, copying antique calligraphy and paintings, and developing new works of art at Chengdu’s Baoguang Temple.[2]

In the latter half of 1982, Buddha exhibited his art at Baoguang Temple. Specialists called his art revolutionary. Art and cultural relic collectors in China and the rest of the world widely proclaimed his works.[32] Several renowned celebrity personalities visited Baoguang Temple to praise Buddha’s artworks. Buddha’s famous admirers included famous sculptor Kaiqu Liu, director of the National Art Museum of China; Professor Zhangshu Wu, a calligrapher, poet, and head of the Hubei Provincial Museum of Culture and History; and Suyin Han (aka Rosalie Matilda Kuanghu Chou), a famous British-Chinese physician and novelist.[33]

On August 8, 1986, under Buddha’s guidance for five years, Buddha’s students at Baoguang Temple painted 500 pictures of Arhats utilizing fine color brushwork methods. All the paintings measured 2.3 meters tall and 1 meter wide and were compiled into a scroll titled “Five Hundred Arhats."[34] Professor Yuanxing Guo, executive director of the Buddhist Association of China, and his group credited “Five Hundred Arhats" as “the most perfect and artistic large-scale group paintings in Chinese history."[35]

In 1983, Chinese Buddhist monks were ordered to resume managing the Baoguang Temple. The Xindu County Government relocated the temple’s government workers and Buddha to the County Cultural Center, where Buddha continued creating art and teaching. Later, Buddha became an adjunct professor at Sichuan Union University (now Sichuan University).[2]

In 1986, The Sichuan Provincial Party Committee held two exhibitions in Chengdu showcasing Buddha’s artworks. The Sichuan Provincial Government also sponsored “Yi Yungao’s New Artwork Exhibition" in early October of the same year, featuring Buddha and his students’ work. Over 564 pieces were exhibited, and more than 80,000 people attended the 5-day event.[36]

In October 1986, after receiving an invitation from the Chinese Academy of Culture and Arts commissioner, Buddha took an artistic talent assessment. Buddha submitted three art and philosophy papers for evaluation. The examiner handed Buddha twelve rice paper sheets coated with thick ink and instructed him to do four styles of traditional Chinese paintings instantly. Buddha painted the twelve scrolls in fine brushwork, freehand brushwork, and high-profile color-ink styles in one day. Achieving the highest rank among all examinees at the examination’s conclusion,[37] Buddha became the first foreign advisor at the Chinese Academy of Culture and Arts in the United States on January 15, 1987 and was also awarded the title of honorary professor at the academy.[38]

In February 1987, the Zigong City Art Museum and the Chengdu Cultural Bureau hosted the “Five Hundred ArhatsPainting Exhibition and Yi Yungao Art Exhibition for Buddha.[39] As per the reports published by several publications including The People’s Daily Newspaper, Buddha was named the President of the Chinese Painting Research Association in 1987.[10]

On May 12, 1995, The Taiwan Olympia Foundation for Sports, Culture, and Education invited Buddha to lead an art expedition to Taiwan. Buddha exhibited around 100 of his best paintings and calligraphy pieces at the Yat Sen Gallery in Taiwan’s National Father Sun Yat-sen Memorial Hall. Many Taiwanese government officials, legislators, artists, and business people visited the exhibition to admire Buddha’s artwork, making it a phenomenal cultural event.[40]

In 2000, Unique Art Collections International Co., Ltd. arranged two sales of Buddha’s paintings. The painting Majesty was sold at an auction for $2,125,327 in May 2000.[15] At another auction held in November 2000, the painting Venerable Da Li Won was sold to Mr. Naylor, an English art collector and art dealer, for $2,207,912. At the time, the transactions established new benchmarks for the most expensive painting by any living oriental artist and the most expensive Chinese paintings ever sold at auction.[12]

In October 2003, Buddha exhibited his unique Yun Sculptures at the Rayburn Building on Capitol Hill in Washington, D.C. for members and staff of Congress.[41]

Buddha received a Fellowship from the Royal Academy of Arts on February 10, 2004 in the British Council office in Washington, D.C. Buddha was the first recipient of the aforementioned fellowship despite the fact that the Royal Academy had named over 100 royal academics over the past two centuries. During the ceremony, Professor Phillip King, the then-President of Royal Academy of Arts said, “H.H. Dorje Chang Buddha III is the extraordinary art figure that we have been searching for in more than two hundred years since our establishment and could not find until today."[42]

In 2007, Buddha’s painting of lotus flowers, Two Flowers; One Lotus Capsule; One Dharma Nature, was sold to British art collector Ian Hamilton for $300,000 per square foot. Buddha’s second artwork portraying a plum blossom was sold for $210,000 per square foot.[43][44]

In 2008, Buddha’s painting of Avalokitesvara Bodhisattva sold for $330,000 per square foot.[45]

On January 31, 2010, the Master Wan Ko Yee International Cultural Institute hosted an art auction. The painting Ancient Village at Remote Mountain Spring, created and donated by Buddha, was auctioned for US$35,100, equivalent to US$902,571.42 per square foot.[46]

In March 2015, Buddha’s painting Ink Lotus was sold at auction for $16.5 million.[47] In September 2015, Buddha’s one other painting Loquat was sold at auction for $10.2 million, setting a world record price of $1.7 million per square foot. It is the highest price by dimension ever paid for a Chinese painting at auction.[48]

2011 marked the opening of the International Art Museum of America in San Francisco, California, which features paintings by world-class or national artists including Buddha.[49]

In addition, there is an H.H. Dorje Chang Buddha III Cultural and Art Museum in Covina, California, whose mission is “to promote the superb accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III, by displaying His accomplishments in culture, literature, philosophy, art, science, and technology, and other fields." According to the museum’s website, the H.H. Dorje Chang Buddha III Cultural and Art Museum is a non-profit organization that was funded and established by a group of people in Los Angeles, who respectfully admires the ethics and moral characters of H.H. Dorje Chang Buddha III, out of their own initiative.[23]

In 2019, New York Academy of Art Provost Peter Drake taught a class for master’s students in which they came to the International Art Museum of American, studied, and copied the art of H.H. Dorje Chang Buddha III.[50]

Artistic techniques

Buddha’s paintings depict nature- and spirituality-inspired landscapes, figures, animals, flowers, and other subjects. He employs painting techniques like intricate brushwork, freehand brushwork, and ink splattering.[12] His works using these techniques include “Heavenly Treasures in Motion", “A Lotus Pond Has Carp", “Mist, Clouds, and Autumnal Color", “Fragrant Loofa in a Bamboo Forest", and “Beyond Craftsmanship".[51] He has also combined oil and acrylic colors to create “supernatural abstract colors,” which he uses to construct shapes and express emotions in his abstract paintings.[51][52]

He is also skilled in calligraphy.[12] His artworks have an extraordinary ability to imitate and mimic natural rock forms, such as limestone formations. He has manifested the Buddha’s wisdom by creating unreplicable, multicolored sculptures containing mist.[53]

Buddha has also utilized non-traditional artistic techniques such as contemporary technologies. He has created three-dimensional visuals using machines, data, and light sources. He has also practiced photography and bright glass artwork.[54]

Buddha has also created ornamental wall hangings in the form of people, animals, and plants. These were fashioned from wood, stone, and natural minerals. These include “Good Fortune", “Old Gourds with Weathered Vines", “Mani Treasure", “The Bone of the Earth and Ganoderma", “Home", and “Peace".[55]

Other works of art Buddha has created include imitation jade plates,[56] classical poetry and music,[57] Buddha statues,[58] stone seals,[59] Yun sculpture,[60] sculpted art frames,[61] tile designs,[62] and paintings influenced by traditional art from the Qing, Ming, Yuan, and Song dynasties.[63]

Audio recordings of imparted dharma publications

As a prominent Buddhist leader, numerous recordings of Buddha’s impartation of dharma and Buddhist publications have been published. Several collections of Buddha’s artwork, including Chinese paintings, Western paintings, Yun sculptures, calligraphy, poetry, songs, etc., have also been published and distributed all over the world.

Audio recordings of imparted dharma

Dharmas imparted by Buddha have been recorded and published in more than 2,000 volumes. The dharmas cover Buddhism’s Tripitaka (Sutras, Vinayas, and Abhidharma) and ten tantric scriptures.[64] The primary series of dharmas that many Buddhists have listened to reverently are:[65]

  • [Trip to Taiwan] Series
  • [Trip to USA] Series
  • [Dharma Discourses Imparted while Traveling to the East Coast] Series
  • [Buddhism Fundamentals Expounded in the East] Series
  • [Dharma Discourses Expounded in the USA] Series
  • [H.H. Dorje Chang Buddha III Answers Disciples’ Questions] Series
  • [H.H. Dorje Chang Buddha III Secretly Records His Disciples’ Dharma Practice Reports] Series
  • [H.H. Dorje Chang Buddha III Discerns an Evil Monk through Correcting the Book He Published] Series
  • [Dharma Imparted During a Trip in Response to the Needs of Disciples] Series
  • [Specially Recorded Dharma Discourses Stored in a Silver Box] Series
  • [Individual Dharma Discourses Imparted by H.H. Dorje Chang Buddha III] Series

A list of imparted dharmas that have already been transcribed and published digitally include:

  • Brief Explanation of the 128 Evil and Erroneous Views by His Holiness Dorje Chang Buddha III (Chinese Version)
  • The Great Dharma of Zen Practice (Chinese VersionEnglish Version)
  • His Holiness Dorje Chang Buddha III Imparts Dharma on New Year’s Day: Are Our Body, Speech, and Mind in Accordance with True Cultivation? Will I Attain Accomplishment and Liberation, or Will I Encounter Retributive Misery due to Evil Karma? (Chinese Version)
  • One Cannot Be Considered a Holy Guru Simply Based on What They or Their Disciples Say; Anyone Who Passes the Verification Test Is Proven to Be a True Holy Guru Even If They Do Not Bear a Holy Guru Title. Empty Theories of Buddhist Studies and True Buddha Dharma Are of Two Completely Different Realms. (Chinese Version)
  • Authentic, Invincible Vajra Dharma with Which Buddhists Can Definitely Attain Accomplishment (Chinese Version)
  • His Holiness Dorje Chang Buddha III Imparts Dharma in Response to an Occasion Given by a Shakya Clan Descendent, Who Is the Department Head of a Buddhist University (Chinese Version)
  • His Holiness Dorje Chang Buddha III Imparts Dharma in Response to a Westerner’s Questions (Chinese Version)
  • Am I Controlling You? What Am I Doing All This For? (Chinese Version)

Publications

  • Sutra of A Monk Expounds the Absolute Truth to a Layperson (Chinese Version) (1982)
  • Commentary on the Prajnaparamita Heart Sutra (Chinese Version) (2000)
  • Correcting the Treatises of the Patriarch Bodhidharma (Chinese Version) (2000)
  • The Essence of Buddha Dharma (Chinese Version) (2001)
  • Philosophical Sayings about Worldly Matters (Chinese Version) (2002)
  • Yun Sculpture (2003)
  • Collected Paintings of Master Wan Ko Yee (2004)
  • The Zenith of Color (2005)
  • Sutra on Understanding and Realizing Definitive Truth (Chinese Version) (2009)
  • What Is Cultivation? (Chinese VersionEnglish Version) (2009)
  • Collected Plum Blossom Paintings, Calligraphy, Poems, and Songs (2007)
  • Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation (Chinese Version) (2010)
  • Imparting the Truth through the Heart Sutra (Chinese Version) (2014)
  • Learning from Buddha (Chinese VersionEnglish Version) (2016)
  • The first three volumes of “Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection" (2023, the remaining volumes are under publication)

In the media

References

  1.  “In Search of Moral Leadership in America: What We Can Learn from the Buddhist Leader Living Among Us"Diplomatic Courier. Retrieved 24 July 2023.
  2.  “「H.H.第三世多杰羌佛系列報導」 H.H.第三世多杰羌佛在人間"中時新聞網 (in 中文). Retrieved 13 December 2022.
  3.  Museum of Master Yi Yungao: The Distinguished International Master. Chengdu Publishing House. May 1995. ISBN 7-80575-794-1.
  4.  “S.Res.614 – A resolution celebrating the World Peace Corps Mission and the World Peace Prize"congress.gov. Retrieved 13 December 2022.
  5.  “大智度初品中婆伽婆釋論第四" (PDF) (in 中文).
  6.  Chinese People’s Political Consultative Conference (December 1994). Culture and History Committee of the Dayi County Political Consultative Conference (ed.). Dayi Scenic Spot in the Past and Present. Writers Publishing House. p. 181.
  7.  Committee of Yearbook of Who’s Who of China., ed. (December 1994). Yearbook of Who’s Who in China. (1996). China Social Press.
  8.  莊子公. “〈序〉". 義雲高大師 (in 中文). 華藝出版社. p. 133. ISBN 7-80039-475-1.
  9.  “Two separate government entities have separately proclaimed March 8th as Master Wan Ko Yee Day"ancientbuddhadharma.org. The Asian Times. Retrieved 13 December 2022.
  10.  “His Holiness Dorje Chang Buddha III: The Life Story Etched in Supreme Character and Wisdom"California Herald. 12 February 2021. Retrieved 13 December 2022.
  11.  “多杰羌佛第三世正法寶典(H.H. Dorje Chang Buddha III A TREASURY OF TRUE BUDDHA-DHARMA)"google.com (in 中文 and English). 全球佛教出版社 World Buddhism Publishing LLC,世界法音出版社 World Dharma Voic Inc. 1 January 2008. p. 212. Retrieved 13 December 2022.
  12.  “A Record In Paintings – Venerable Da Li Won"佛教聞法中心. Tribune USA. 8 October 2017. Retrieved 13 December 2022.
  13.  “The Organization of American States Held The Master Wan Ko Yee Yun Sculpture Exhibition"lifesweetener.org. Asian Journal. Retrieved 13 December 2022.
  14.  “OAS SECRETARY GENERAL OPENS EXHIBITION OF SCULPTURES"OAS – Organization of American States. July 29, 2003. Retrieved 13 December 2022.
  15.  “The Carvings of Wan Ko Yee, A Master Of Art Were Exhibited, Providing People The Opportunity to Appreciate the Highest Form of Art"lifesweetener.org. Tribune USA. Retrieved 13 December 2022.
  16.  “多杰羌佛第三世正法寶典(H.H. Dorje Chang Buddha III A TREASURY OF TRUE BUDDHA-DHARMA)"google.com (in 中文 and English). 全球佛教出版社 World Buddhism Publishing LLC,世界法音出版社 World Dharma Voic Inc. 1 January 2008. p. 206. Retrieved 13 December 2022.
  17.  “「H.H.第三世多杰羌佛系列報導」過去被誣陷詐騙 如今假案真相大白 更加彰顯H.H.第三世多杰羌佛唯有利益眾生"中時新聞網 (in 中文). Retrieved 13 December 2022.
  18.  “World Peace Prize 2011 Awards"worldpeaceprize.net. Retrieved 13 December 2022.
  19.  World Peace Prize Awarding Council. “The Return of the Pope of Buddhism Scepter by His Holiness Dorje Chang Buddha III was Rejected"http://www.prnewswire.com. Retrieved 13 December 2022.
  20.  “WPPAC"http://www.wppac.net. Retrieved 13 December 2022.
  21.  “H.H. Dorje Chang Buddha III Day"dharmafromhhdorjechangbuddhaiii.org. Retrieved 13 December 2022.
  22.  “Dr Martin Luther King Jr Legacy Award for International Service and Leadership"everipedia-storage.s3.amazonaws.com. The Washington Post. Retrieved 13 December 2022.
  23.  “About – H.H. Dorje Chang Buddha III Cultural and Art Museum"http://www.hhdcb3cam.org. Retrieved 13 December 2022.
  24.  “H.H. Dorje Chang Buddha III Cultural and Art Museum Reopens"The American Reporter. 19 September 2021. Retrieved 13 December 2022.
  25.  “H.H. Dorje Chang Buddha III: Teaching People to Attain Wisdom Through Compassion, Especially in These Uncertain Times"Space Coast Daily. Retrieved 13 December 2022.
  26.  World Peace Prize Awarding Council (25 June 2011). “Statement From the World Peace Prize Awarding Council"http://www.prnewswire.com. Retrieved 13 December 2022.
  27.  “Recognitions & Congratulations to H.H. Dorje Chang Buddha III"International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  28.  “H.H. Dorje Chang Buddha III A TREASURY OF TRUE BUDDHA-DHARMA"Xuanfa Institute. Retrieved 13 December 2022.
  29.  Thomas Lantos. “TRIBUTE TO MASTER WAN KO YEE; Congressional Record Vol. 153, No. 132″congress.gov. Retrieved 13 December 2022.
  30.  “What It Means to Be the Pope of Buddhism"Reality Paper. 21 May 2022. Retrieved 13 December 2022.
  31.  “Master Wan Ko Yee Recognized as True Incarnation of Dorje Chang Buddha III"Xuanfa Institute. Retrieved 13 December 2022.
  32.  刘伟, 郭绍贵 (10 June 1983). “笔下的路,还远呵!──记自学成才的青年画家义云高" (in 中文). 四川日報.
  33.  莊子公. “〈序〉". 義雲高大師 (in 中文). 華藝出版社. pp. 75–77. ISBN 7-80039-475-1.
  34.  周穎南. “〈气清笔健 妙到毫颠——韩玄真和他的《五百罗汉》长卷〉". 六十年风雨享程:周颖南文坛商海履痕. 东南亚华文文学丛书 (in 中文). 厦门大学出版社. p. 97. ISBN 7-80039-475-1.
  35.  莊子公. “〈序〉". 義雲高大師 (in 中文). 華藝出版社. pp. 103–104. ISBN 7-80039-475-1.
  36.  莊子公. “〈序〉". 義雲高大師 (in 中文). 華藝出版社. pp. 104–105. ISBN 7-80039-475-1.
  37.  莊子公. “〈序〉". 義雲高大師 (in 中文). 華藝出版社. p. 113. ISBN 7-80039-475-1.
  38.  盧祖品 (6 February 1987). “义云高被美一研究院聘为荣誉教授" (in 中文). 人民日報.
  39.  莊子公. “〈序〉". 義雲高大師 (in 中文). 華藝出版社. p. 118. ISBN 7-80039-475-1.
  40.  王文靜. “大陸密宗大師義雲高轟動台灣商圈". 商業周刊 (in 中文). No. 391. pp. 40–41.
  41.  “Yun Sculpture"Xuanfa Institute. Retrieved 13 December 2022.
  42.  “Royal Academy Of Arts Has The First Fellow Awarded in Past More Than Two Hundred Years"dharmafromhhdorjechangbuddhaiii.org. Asian Journal. 14 February 2004. Retrieved 13 December 2022.
  43.  “Chinese Paintings by H.H. Dorje Chang Buddha III"dharmafromhhdorjechangbuddhaiii.org. Retrieved 13 December 2022.
  44.  蘇靜蓉 (11 February 2007). “義雲高大師畫作 以每平方呎30萬美元成交"zhengfazixun.org (in 中文). 三藩市: 東森新聞 ETTODAY.
  45.  “第三世多杰羌佛是甚麼人?" (in 中文). 東方日報. 8 August 2020.
  46.  “The Painting “Ancient Village at Remote Mountain Spring" by H.H. Dorje Chang Buddha III Sold for More Than US$900,000 Per Square Foot at A Public Auction"dharmafromhhdorjechangbuddhaiii.org. Asian Journal. Retrieved 13 December 2022.
  47.  “$16.5 M for H.H. Dorje Chang Buddha Painting Breaks Record"ArtfixDaily. 23 March 2015. Retrieved 13 December 2022.
  48.  “$10,200,000 H.H. Dorje Chang Buddha III Painting Breaks Record"ArtfixDaily. 13 October 2015. Retrieved 13 December 2022.
  49.  “About the Museum"International Art Museum of America. Retrieved 13 December 2022.
  50.  Asian Journal Press (6 November 2019). “Professor of the New York Academy of Art Held a Master Class for Graduate Students to Copy Artworks at the International Art Museum of America in San Francisco"Asian Journal News. Retrieved 13 December 2022.
  51.  “Transcendental Beauty-Paintings of H.H. Dorje Chang Buddha III"International Art Museum of America. Retrieved 13 December 2022.
  52.  “Western Paintings" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  53.  “多杰羌佛第三世正法寶典(H.H. Dorje Chang Buddha III A TREASURY OF TRUE BUDDHA-DHARMA)"sunmoonlight.org (in 中文 and English). 全球佛教出版社 World Buddhism Publishing LLC,世界法音出版社 World Dharma Voic Inc. 1 January 2008. Retrieved 13 December 2022.
  54.  “Category 29 – Technological Art" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  55.  “Category 26 – Decorative Wall Hangings" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  56.  “Category 13 – Faux Jade Plates" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  57.  “Category 8 – Classical Poetry and Songs" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  58.  “Category 24 – Designs of Buddha Images" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  59.  “Category 7 – Stone Seals" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  60.  “Category 12 – Wondrous Multicolored Sculptures" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  61.  “Category 23 – Art Frames" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  62.  “Category 25 – Tiles The Most Beautiful Building Material in the World" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  63.  “Category 21 – Chinese Paintings" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.
  64.  “H.H. Dorje Chang Buddha III’s Achievements In Five Vidyas"World Buddhism Association Headquarters. Retrieved 13 December 2022.
  65.  “Category 4 – Supreme and Profound Buddha-Dharma That Is Difficult to Encounter in Millions of Eons" (PDF). International Buddhism Sangha Association. Retrieved 13 December 2022.

External links

H.H. Dorje Chang Buddha III

Source: https://wikitia.com/wiki/H.H._Dorje_Chang_Buddha_III

Link:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2025/09/08/h-h-dorje-chang-buddha-iii/

#H .H. Dorje Chang Buddha III #Dorje Chang Buddha III

世界佛教總部公告 第20200104號 勝義“金瓶掣籤”緣起

世界佛教總部公告 第20200104號

勝義“金瓶掣籤”緣起

世界佛教總部公告 第20200104號

勝義“金瓶掣籤”緣起

勝義“金瓶掣籤”,鐵定必須實行完整的21項法規程序,凡是違背程序或缺少一步程序,則非勝義“金瓶掣籤”。而且,“金瓶掣籤”鐵定必須由大眾百人、千人,無論多少參會者,都得編號拈紙團,從中選出十二位製籤人,當眾製籤。整個製籤過程,主持者(掣籤人)不能參與,不能觀看。籤製好後,才能由主持掣籤人當眾掣籤。要在第十六步法規程序,才能進入掣籤流程。所有21步程序都得公開,在大眾監看下完成。

為什麼要舉行勝義“金瓶掣籤”?

在佛教界,當今末法時代,無論法王、活佛、法師還是在家修行者,口頭講說傳承、理論,完整條列一大套,但是,到他們臨命終時,卻非常少有看到他們成就解脫的結果,上萬個佛教徒裡面也難有一兩個真正生死自由來去自如成就的。有句名言叫做“地獄門中僧道多”,想必許多人都聽過,但是很多佛教徒照常迷信所謂的佛教大人物,認為是跟聖人在學,卻不知道是被蒙蔽在歷史遺留的凡夫圈內了。其實,佛教中許多所謂的大人物,乃至世界宗派的掌教之師,有一些都是混進僧團的魔子魔孫充當祖師。到底是什麼原因造成了這個可悲的現狀?是什麼導致了這樣的結果?

原因是:佛史記載,在釋迦牟尼佛滅度時,諸天人非人等皆來送行,波旬魔王也在場,他問世尊:佛陀涅槃報化後,我的魔子魔孫若進入你的僧團剃度出家,學你的教法,佛陀會拒絕嗎?”

世尊說:“不會拒絕。”

魔王波旬聞聽此言十分高興,哈哈大笑說:“佛陀在世時,我鬥不過你,等你涅槃報化了,我總算能贏過你了!到末法時期,我叫我的徒子徒孫混入你的僧寶內,穿你的袈裟,破壞你的佛法。他們曲解你的經典,破壞你的戒律,以達到我今天武力不能達到的目的……”

世尊聽了魔王的話,久久無有表情語言,兩行悲淚緩緩流了下來。魔王見狀,率子孫們高興狂笑而去。佛陀報化後,魔子魔孫的心態言行確實就難以控制了,因此,佛陀滅度後,出現了大量魔子魔孫,成為轉世的一些佛教著名人物,亂解經義,甚至猖獗到了公開反對釋迦佛陀經書、教戒、佛法,背道而馳,篡改佛法、亂編咒語的地步。比如,佛教徒們很多都知道或聽說過《楞嚴經》、《楞嚴咒》,很多人每天都在虔誠地唸,結果唸了一身罪業,臨終不但不成就,反打入三惡道中,因為沒有學到釋迦佛陀說的真正的《楞嚴咒》,而唸的是魔子魔孫們篡改過的假的《楞嚴咒》。其實,釋迦世尊是說過五十種陰魔,說過《楞嚴咒》,但佛陀所說的《楞嚴咒》只有一種,沒有第二種,可是現在世界上,只是廟宇、佛會等等就出現了一百多種不同的《楞嚴咒》,都說自己唸的才是正確的,東寺說他的最正確,西寺說東寺的不正確,西寺的才正確,南寺、北寺各不承認他人的正確,只認為自己的才對,結果,只憑口頭空洞吹噓如何了得,能降天魔。

其實,真正的佛法、真楞嚴咒,絕不是憑哪一位口頭說真就是真的,而是必須要看實際的威力顯示,要看該傳法之師自己的身體是否修成了聖體質、聖體力。比如,你修的咒、法,把自己的身體修成聖體了嗎?聖體也不是哪一個人說是聖體就是聖體了,既是聖體,就不是常人的身體成份,不是凡夫俗子身體的組織,而必須是聖體質。既是聖體質,他就必須具有聖體力,其體質、體力是超越常人,是凡夫之人無法拿動的重量。你如果說是聖者,請問:你“拿杵上座”上超多少段?達到聖者的上超段位程度了嗎?初級聖者的體質成份與中級聖者、大聖者的體質成份都不相同,有具體的上超重量標準,簡單說,世界大力士的標準是上超十段,初級聖者要超過世界大力士的標準,必須上超十二段到十九段,中級聖者是上超二十段到二十五段,大聖者必須上超二十六段至二十九段,摩訶薩、金剛大力王必須達到上超三十段,否則體質成份不合摩訶薩聖體質成份。有的人說:我是轉世再來的女性摩訶薩,“拿杵上座”與我無關。是的,你說得對,女性不做“拿杵上座”鑑定道行,但是,你就修六支籤或八支籤擇決佛菩薩為本尊的相關經咒、法規吧,不要忘了,首先,要有本事現量伏藏開藏囉!也許你們有些人會疑問:你們世界佛教總部宣稱聖體質、聖體力,你們又如何呢?我們現告訴疑問者們,本總部隨舉幾例,如南無第三世多杰羌佛的弟子旺扎“上尊”,修成了一身的金剛體質、體力,在全世界的大力士、高人們,從古至今,還沒有一人打破他的同等級的大力士紀錄。南無羌佛的弟子開初“教尊”,差一歲就90歲了,也是同齡級別中,沒有任何人超過他的聖體質、聖體力,包括體重350磅、年齡36歲的亞洲第一大力士,也提不起開初“教尊”提起的杵。在南無羌佛的弟子中,另外修成聖體質、聖體力者,此就不一一舉例了。至於南無第三世多杰羌佛本人,“拿杵上座”上超的59段,前無古人,後無來者,2000萬美金的懸賞,到現在也沒有任何一個世界級大力士能把它拿走!你唸楞嚴經、咒所修的楞嚴咒章符印,輕如一紙,持咒之下,它會自動飛空,把妖邪附體之人當下鎮壓,走不出三尺寬的圈子,頓除他的邪障。如果做不到這一點,至少一唸楞嚴咒,咒章符印就能把邪師、妖人用過的瓷盤子壓為碎片渣子。如果你修的楞嚴經、咒,連這一點道力都達不到,說明你修的就是假楞嚴經、咒。其實,真正楞嚴咒印的威力,雖然次於大權力士神王佛的金剛印,但能降天魔的,這金剛印,在佛法考核修行人聖凡境界的考場上,入考的佛弟子們都已經歷過,只是旺扎“上尊”用的一個金剛印,設立小陣,只有三磅重的金剛印,飛行去來,威力巨大,讓邪魔附體之人寸尺難行,只有悲慘求饒,懺悔過去,改惡向善做好人。這就是釋迦佛陀傳承的真正佛教實相佛法,完全不是口說空洞理論!凡是不顯實相道力的所謂佛法,都是魔子魔孫們篡改過的佛法。

楞嚴經、咒當今正逢此真假相混的厄運,被魔子魔孫不停地篡改,目前世界上已經有一百多種不同於釋迦佛陀親口說的版本了,這實在是妖魔鬧兒戲,赤裸裸的假佛法遍布亮相,騙了大量的學佛之人,魔子魔孫們的邪惡荒謬,讓太多不加思考的愚笨之人上當受害,實在悲慘!昨天一位教尊拿回了三十八種不同版本的《楞嚴咒》來,還拿出三種不同版本的獨猛金剛儀軌,語言、文句、結構相互差別非常之大,《楞嚴咒》從一百多句到五六百句的都有,佛教徒們,你們敢說哪一個是正確的呢?告訴你們:三十八個中,你不得不認同至少三十七個都是魔子魔孫篡改、做了真假混雜的假楞嚴經、咒吧?持誦了魔子魔孫們摻邪混正的假楞嚴咒,不該打入三惡道嗎?你能否認嗎?也許三十八個都是正邪混雜的《楞嚴咒》!可能你們所謂的教派傳承宗師,聽了我們的這一評鑑,會萬分惱火震怒,反罵、誹謗我們是妖魔,我們不會計較他,只想讓他回答一個問題:就依現在亮世的那三十八個相互矛盾不同的《楞嚴咒》,難道你這位宗師敢說這三十八種都是世尊說的《楞嚴咒》嗎?這無疑就是魔子魔孫篡改了佛陀的經咒,請問這位惱火震怒的凡夫充聖宗師,你傳授了妖魔篡改、正邪混雜的毒法惡咒、假佛法給弟子們,你和你的弟子能成就解脫呢,還是必定造罪打入三惡道呢?

現在修行學佛的人為什麼很難成就,大家應該知道了吧?因為佛教界很多論著、法章、儀軌、真言咒語,猶如楞嚴經、咒,有正有邪,外表看起來是佛教正統,實則內涵真實之義已經被妖魔篡改、混淆、破壞,正邪混雜,不是勝義之法(不是真正的佛法)了,由於普通佛教徒根本沒有分辨力,學了凡夫編造的假法、魔子魔孫改為正邪混雜的罪惡法,甚至還有師與弟子愚笨到了白癡的程度,去坐邪師創立的“以禪為食”關,自欺欺人:前三天只喝水,從第四天開始吃少量水果、花生,餓得受不了,強烈求食慾望猛增,無法抑制,心慌意亂,這就是以禪為食得道行了嗎?等幾天或十幾、二十天出關房後,五臟六腑、地水火風已受到摧殘,種下嚴重病因,面無血色,軀殼無力,極度虛脫,搞垮精神、身體,自己還認為是在修行學佛、在參禪得道,太愚癡可憐了!而“以禪為食”,是那些有深厚禪定功夫的人,才能做得到的,真正的“打餓七”,是指在七天、十四天、二十一天或二十八天中,水米不進,連下座上洗手間都不需要,這是要有功夫啊,而不是外道或凡夫俗子搞的餓得精疲力盡,摧殘身體。自己明明是一批無道凡夫,進關房所謂“以禪為食”,實際上還要吃果水欺迷世人、騙佛菩薩。自己修了違背佛陀正教的法,殘害他人,玷辱了佛陀的正道修行,獲得的是一身罪業,現實的殘體之報,這正是學佛者眾多,成就者極少的最主要原因。因為學佛學成了偏邪惡業,學到的外表看起來是正統傳承的經書法本儀軌,實際上已經不是佛法,而是被混進僧團的魔子魔孫早已篡改了的罪錯之法了。再如有些山頭教派頭目,打著釋迦佛陀的招牌,而創立的是自己的、不合教義的宗風,代代傳承,根本不是佛法正宗正教,傳播的都是邪知邪見,執行的是波旬魔王的歪曲佛法之理,已遠離釋迦佛陀的教法,與真正佛法的解脫成就遙距十萬八千里了。比如,在一些寺廟的課誦裡,邪惡早已混入正法,甚為可怖,只是一個“頂禮本寺開山歷代諸祖老和尚”,就已經種下邪惡的因了,因為諸祖老和尚本身其中就有正邪混雜之人,所以佛弟子一當恭敬頂禮,就會向其中的一些魔子魔孫化現的老和尚頂禮了,這樣不分正邪就頂禮崇拜,如果拜錯了,拜的是魔子魔孫,必然結的是魔妖之緣,不但成不了聖體質聖體力聖解脫,而且禮拜魔妖必遭三惡道之疾苦。因為歷代開山諸祖老和尚,絕不是每一個都是聖者,從歷史看來,這是絕對的事實。還有一句“頂禮方丈和尚”,你敢保證你頂禮的那位方丈和尚,他沒有違背佛經、背叛教誡?你敢保證他不是在完成波旬魔王的邪惡願力嗎?你想,如果開山諸祖裡面,沒有魔子孫,老和尚中沒有妖邪,那朝暮課誦就不會從歷代諸祖就篡改混入了魔妖邪說!你向其中那些是邪惡魔妖投胎的老和尚頂禮,種下的因是成就呢,還是“地獄門中僧道多”的一員呢?種種離經叛教、空洞邪說充斥的佛教界現狀,所以導致了大批愚癡行人,臨命終時根本無法解脫成就,而是隨同某些外表上的大法王、大活佛、大法師,實則為波旬魔王子孫投胎的邪師妖孽一起,墮落三惡道!所以“地獄門中僧道多”!!!

對於識別身份地位較高的佛教著名大人物,是邪是正,是凡是聖,是很容易的,請他出面主持德感籤(勝義“金瓶掣籤”),就真假分別了,如果他自己的道行德品修感不了十二支籤,那至少能主持掣修大聖者的六支籤吧?如果用六支籤來掣八地以下的本尊菩薩的法本,或方神地神的施供法等,那他還是一代真正的傳承宗師嗎?因為德感籤這部法,凡掣十二支籤,涉及佛陀和等妙覺菩薩,是由主持巨聖德的證德而感召修成,如果不具備巨聖者(大摩訶薩)的身心成份,就沒有巨聖之德品,必然感召不了佛陀和大菩薩們親來大殿,認可掣籤,他就修不成德感十二支籤。這就是假的巨聖真不了,真的巨聖假不了!!!

對於一個普通的聖者聖僧,如果是男性為師者,最好是看他有沒有證到“五具量資”中的“二具實證聖體”,達到聖體質聖體力遠超凡夫的體質體力,猶如開初“教尊”“拿杵上座”上超二十段,已第一步登入中級聖德門樑,若能上超三十段,即是大聖摩訶薩了。凡夫魔子魔孫們完全不會有聖體筋骨質地,就是世界大力士,也只能“拿杵上座”上超十段,所以沒有超凡聖力,只要用“拿杵上座”,輕輕就能看出一個人是聖是凡。可是,嚴重問題又出現了,對於正知正見的常規高僧大德,卻很難鑒別是真是假,因為他們還沒有進入聖德域界,就算是身為初入聖德阿羅漢,但是未能證到大聖德、巨聖德,也同樣修不了十二支籤,乃至十支籤,來擇決佛陀、菩薩為本尊的法本。但是,往往常規高僧大德,他們是弘法利生的重要善知識,是眾生依學之師,切不可把他們與魔妖混成一團,所以在鑑別時,不能用勝義“金瓶掣籤”來考核他們,就只能看他們所傳的法是勝義的法還是世俗的法了,要看他的傳承,接受的是聖德、大聖德、還是巨聖德傳的。特別要清楚,該巨聖德是虛名坐聖位呢,還是真正的巨聖德呢?就要看是否真實具有顯密圓通,五明高度圓滿,或具有聖體質、聖體力,或高峰聖證量“五具量資”,而且必須要清楚,該巨聖德是否認可某位高僧大德上師,這位上師的言行在日常中是否正知正見,是否大悲為人、長德風範,這就必須要大家去認真細緻了解應證真假了。有人誤認為:“原來我的上師只是一個常規的高僧大德,我不要跟他學了,我要找大聖者拜師,要找到像濟公活佛、寒山、拾得那樣的師父。”這你就錯了,寒山、拾得一生沒有收過弟子,整個宋代只出過一位濟公那麼稀少的阿羅漢,他83歲才成聖德,這是你想找就找得到的嗎?其實,只要是真正的高僧大德善知識,所傳的是勝義的修行、修法、經教,佛弟子們就很幸運了,按佛陀教誡而修就能成就!

另外,特別注意以下原則!!!任何法本、儀軌、咒語等,未經勝義擇決,如勝義“金瓶掣籤”擇決,或未經法門宮羽擇決,或未經五部佛教系頂首聖法之其中一部擇決定性,都不能確定是勝義之法(釋迦佛陀所說正法,十方諸佛菩薩本尊認可定性的法)!

因此,眾生學佛,必須學到符合釋迦牟尼佛教義的勝義佛法(沒有被篡改的真正佛法),才能徹底避免跟某些外表是一代大師、大法王、開山祖師,實質是邪師凡夫俗子騙子,學他們的假佛法,造罪造業,悲慘死亡,三惡道為家。

勝義“金瓶掣籤”的作用:用來擇決佛法的勝義儀軌定性,用來擇決經教論學是勝義性質的正法,還是邪惡性質的惡法或世俗性質,有沒有被魔子魔孫篡改為正邪混雜,以及擇決事物的正邪、對錯,或認證大活佛轉世的真假身,或擇決聖與凡以及某種言行的真假等等。勝義“金瓶掣籤”與世俗“金瓶掣籤”完全是兩回事。勝義“金瓶掣籤”是所有神諭、求籤、問卜、打卦等法中,最高最大的頂首無上聖法,與佛系的五大王牌聖法平級,最關鍵特別的是,離系了法力神通,是以德品為感召,故所以更比五大王牌聖法難修成功,因此,勝義“金瓶掣籤”必須是真正的大摩訶薩以上證量的轉世者,憑其德品感召顯聖,才能修得成功。小於大摩訶薩的任何大聖者,都不具感召勝義“金瓶掣籤”之力,小聖者或凡夫,更是邊際不沾,休想抽成功勝義“金瓶掣籤”。勝義“金瓶掣籤”又稱為“德感籤”,是以德品而感召佛菩薩,依因果而顯事實真相!!!任何法力神通對此勝義“金瓶掣籤”沒有絲毫作用!!!該掣籤是雙運理體構成的結果。一運是主持勝義“金瓶掣籤”的聖德,無論道行多深,神通多廣大,法力何其無邊,都毫無作用!!!而必須要靠該主持聖德崇高聖潔的德品,才能感召得了佛菩薩本尊顯聖定性所擇決之事。二運是依於所擇決之事的因果,而出顯事實本身的真實相狀,這是本尊定的性,與神通法力不沾邊,毫無關係。無論你神通廣大,法力無邊,在擇決大雄寶殿中,都起不了用。法規規定,必須要先行製籤,再行掣籤。製籤的十五項程序都必須由參加法會的大眾們製作,主持掣籤人無論是什麼頭銜身份,都不能參加製籤,看一眼都不行。

下面以擇決兩種對比課誦儀軌的正邪定性為主題,同時以“金瓶掣籤”的最高級別十二支籤作一示範程序說明。勝義“金瓶掣籤”依法規鐵定,共有四個級別:分六支籤、八支籤、十支籤、以及十二支籤為最高級別,最高級別必須是等妙覺菩薩才能主持的掣籤。修勝義“金瓶掣籤”要唸經修法七天,第八天開始淨殿,必須實行現量伏藏,開藏取出兩件不同寶物,依規合法,各寺廟、學佛會等推舉聖德,施以道行聖量,開藏取出佛舍利和綠度母鏡壇法寶鏡(亦名照妖鏡),用此寶鏡照見入會眾人中有無妖物混入,當場擒拿妖孽。為什麼要在第八天現量伏藏?因為第九天在掣籤大殿中,一切神通法力都被諸佛封印閉塞,任何聖證量,神通廣大法力無邊也起不了用了,那時無論多麼高深的道行,也取不出現量伏藏的佛舍利和鏡壇寶鏡了。為什麼?原因是現量伏藏與勝義“金瓶掣籤”完全是相反的性質,現量伏藏與勝義“金瓶掣籤”,一個是要施展道行法力,廣大神通,另一個是與神通法力毫不沾邊際,全憑德品。為什麼不靠神通法力?因為掣籤定性是定一切真與假,而不是用神通看哪一支籤是什麼,再人為抽出來。如果用天眼、法眼看到了籤牌內容性質,故意抽了,那就不是本尊認可確定的事實本質了!!!其實這勝義“金瓶掣籤”才是超越了高強法力、廣大神通的最高成就道行,因為性至本源,德品至高,才是佛聖的正覺神力,無上覺境,法尚應捨,何況神通兒戲?釋迦佛陀說:“無法法亦法,今付無法時,法法何曾法?”才是如來正覺之境也。現量伏藏必須要大聖德者才能有道行實力開得了藏,對佛舍利,阿羅漢和登地菩薩有天眼通,都能開藏取出,但要開藏綠度母鏡壇寶鏡,就比登天難了!!!不說是追加了密封再密封,並且藏起來,就是打開明擺在大家面前,也無法辨認出十二面外表一模一樣的鏡子中,哪一面是照妖鏡,因為照妖鏡與所有常規鏡子,外表全是一個樣,毫無差別,所以,必須全靠法力無邊、道行深厚、神通廣大,才能看得出照妖鏡的本性,才取得出綠度母鏡壇寶鏡(照妖鏡),因此就必須在諸佛未封印的第八天現量伏藏,否則,無邊法力、天大神通也施展不了。待開藏取出寶鏡後,當場依法查驗,照妖真假,在場所有佛教徒都會看到,清清楚楚,鏡性現前,照出變化。有凡夫俗子已經說:“我才不信什麼神通法力。”那好,你就來把藏起來的伏藏取出來,我們就信你說的,向你學習。明確告訴你:你沒有本事取寶藏,是一個不求實踐真知的人!

勝義“金瓶掣籤”必須實行21條法規流程,一條也不能缺少。持誦21度母聖號,並祈請每一度母管束一條程序,甚為至要。現將21步製籤、掣籤法規程序提供給大家清楚了解,這是不用什麼法力,每個人都可以掣的,差別只是成不成功、能不能感召佛菩薩本尊而已。

本總部上尊和能現量伏藏的玉尊都分別用十支籤、八支籤擇了兩輪,但還欠德能,目前沒有成功,就看再降掣六支籤,能不能成功。只不過現在要公佈一條特大福音,我們聖德組再三請求巨聖德出面,為眾生學正法掣籤,巨聖一直拒絕,說自己是一個擁有虛名的普通修行人,不是不慈悲眾生,而是沒有那麼崇高的德品,感召不了佛菩薩本尊認同。聖德們無限虔誠祈請不捨,巨聖自然是大慈大悲的,最終只得說試一下,還說:“能取伏藏的大聖德都沒有掣籤成功,我怎麼做得了呢?就算抽籤準了,憑我的修為,也只能是碰撞到的。我今天先把話說在前面,如果有萬分之一的機會碰準了,那也是碰機會遇到的。我必須再次說明,我贊成普賢菩薩的‘三者廣修供養’,但那是供養真正正知正見的出家人或大德們,供養正法寺廟機構,而對我來說,我不會收任何人分文供養的,這是我早已發下了‘終生不收供養,只義務為大家教學修行、學法’的願力。反正這勝義‘金瓶掣籤’,沒有賤卑高低,人人平等,哪一個人都可以去掣籤的,那我就只能先說好,試一下。我這個平平修行者,何德何能?”我們萬分感恩巨聖德的允諾,這樣大家就安心了。其實,巨聖德的聖潔德品至高清純,無可置疑,我們只舉一例。在年初新冠疫情之日,巨聖德於聖蹟寺修法祈禱人們安康,並當眾發下加持願力:從2020年始,疫情肺炎不可傷害來聖蹟寺拜見南無羌佛的任何一人。果然,巨聖願力一發,2020年初到今天,去聖蹟寺拜見南無第三世多杰羌佛的人非常多,但所有來拜見南無羌佛的佛弟子及弟子之家人,一個也沒有染上疫情,只有一人是第一次拜見南無羌佛,求佛陀為她作皈依。舉行完皈依後,她求佛陀救命,說她已經染上嚴重疫情,高熱嚴重退不下,咳嗽嚴重,濃痰吐不出,也吃不下東西,現在呼吸非常困難,所以剛才皈依時她跟不上,唸不出,她馬上就要去實行隔離治療了。南無羌佛叫她不要緊張,說:你不會有生命危險,照我的方法做,不過三五天就好了。果然,第二天高熱全退,濃痰轉為清痰,能吐出來了,第三天呼吸正常,輕輕就能吐出痰,第五天全部恢復成正常人。可想而知,南無羌佛掣籤之德品,都感召不了佛菩薩本尊應籤,那這世界還有佛法可言嗎?當時南無羌佛還說到疫情新冠肺炎:“主要是人們不了解這種病,在大家相互傳言下被嚇著了。實際上它並不可怕,從染病量、死亡率來看,比起很多常見病,它並不是最高的,也不是明年春天還要發的問題,應該說它是長期性的一種流行疫病,沒有季節之分,就是一種流行病毒,人們逐步產生抗體,它就不足為害了,更況疫苗也在研究誕生中。其實真正可怕的不是疫情自身,而是把大家嚇成人們個個為了防疫,造成各行各業停頓癱瘓,甚至出現倒閉關業,又如工廠不上班,無法生產,就算上班生產了也無法銷售,運輸等等也存在著大問題,讓生產、消費、娛樂、旅遊也停息,造成生活秩序鏈中斷,這樣自然形成了世界人類的大凍結,這才是真正新冠肺炎帶至的後果可怖之處。但你們等著看,最多到明年,就不是猖獗的新冠肺炎主宰人類的行動了,大家應該做什麼,自然就會去做什麼,新冠肺炎是沒有那個力量讓世界人類凍結的!但是,必須跟你們說,政府發佈的命令都是盡最大的力量關心大家的,所以,大家一定要遵守政府的防疫規定。”

此勝義“金瓶掣籤”緣起即是勝義“金瓶掣籤”法規的緣起,目的是讓大眾能更好地熟悉弄懂勝義“金瓶掣籤”的法規,了解勝義“金瓶掣籤”的本質和重要性。大家樹立無私利眾的高尚德品,成就大聖道行之後,自己也可按照法規去掣六支籤或八支籤。尤其是在此末法時代,勝義“金瓶掣籤”能夠感召本尊,準確定性哪些是真正的佛法,哪些是被魔子魔孫們篡改了的偽假佛法。本總部將盡快公佈勝義“金瓶掣籤”的法規,佛弟子們一定要將本公告、和總部的上一個公告《學的不是本尊認可的經書法本難以成就》,以及總部即將發佈的勝義“金瓶掣籤”法規,三份公告共同結合起來,認真學習、弄懂,這對今後每個人能否學到真正的佛法,至關重要,因為在為你們擇決傳法之前,首先要用三份公告的內容來考核你們,如果一問你三不知,你們就沒有機會學到甚深佛法了,更不要說得授勝義的大法!

世界佛教總部

2020年7月12日

世界佛教總部公告 第20200104號 勝義“金瓶掣籤”緣起

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2025/09/08/%e4%b8%96%e7%95%8c%e4%bd%9b%e6%95%99%e7%b8%bd%e9%83%a8%e5%85%ac%e5%91%8a-%e7%ac%ac20200104%e8%99%9f-%e5%8b%9d%e7%be%a9%e9%87%91%e7%93%b6%e6%8e%a3%e7%b1%a4%e7%b7%a3%e8%b5%b7/

#南無第三世多杰羌佛 #釋迦牟尼佛 #德感籤 #勝義“金瓶掣籤” #勝義佛法 # 《楞嚴經》 #《楞嚴咒》 #“拿杵上座” #聖體質 #佛力封印 #五明 #現量伏藏 #綠度母鏡壇法寶鏡 #照妖鏡 #聖蹟寺

重新认识末法时期

重新认识末法时期

重新认识末法时期

以前提到“末法”内心就十分沉重,因为末法时期妖魔的猖獗,因为末法时期众生业力的深重。学习世界佛教总部20200104号公告后,低迷的心似被注入了一剂强心药,一下子变得活跃起来,同时也深为自己的愚痴为自己的一知半解感到羞愧。

在我悲观的认知里,觉得末法时期魔强法弱,众生的障业深重,没有缘法享受纯正的佛法,更享受不到高深的佛法,所以对于妖魔的猖獗,似乎没有什么好的办法。最近,连续七遍学习公告才让我认识到凡夫看问题就是这样浅薄、这样世俗!

公告中讲:“要知道,诸佛怎能容许妖孽猖獗残害众生,令众生无有鉴别认知呢?但是世尊佛陀毕竟已同意魔子魔孙们进入僧团,穿袈裟,搭祖衣,因此佛陀才会留下两行悲泪。鉴于无法阻挡魔子魔孙们破坏正法、残害众生的恶行,所以佛陀们才只有对魔子魔孙们施以封印,他们虽然混入僧团社会人群中,可惜在佛力封印下,妖魔不长道量,不生五明……”

看到这里我才明白:佛菩萨从来没有舍弃众生,众生障业深重是众生,佛菩萨大慈大悲怎么会无视众生,任其被妖魔残害而无动于衷?佛菩萨虽大慈大悲,视妖魔为要救度的众生,但又怎会奈何不了区区妖魔?!

佛奈何不了的是我们众生的不受教化,奈何不了的是我们众生的不修善行,正如《学佛》中南無第三世多杰羌佛讲到的佛陀和等妙觉菩萨的“三不过境”。由此可见末法时期根源的问题还在我们众生自身,只要对佛法佛教有足够的信心,真正信奉佛菩萨虔诚接受教化,依教奉行,即使妖魔猖狂也奈何不了,关键是我们在信奉学习的过程中,不能不加思量就被魔妖虚张声势的外表和身份地位所迷惑,一定要从其本质、从其道量德品来鉴别,真正的佛菩萨一定是超于凡夫的,无论精神还是肉体都超越凡夫的结构,所以必定具备超越凡夫的体质体力和道量,而不是只停留在空洞的口头理论甚至邪知邪见上。

我们熟知的虚云老和尚八月飞雪灭瘟疫、普钦法师轻松提举千斤巨石摄化盗匪;当代斗法以咒力推动几千斤玛尼石的释证达法师、提起千斤拦殿金刚杵的旺扎上尊、能一下预报三个月天气状况,而与实际丝毫不差的李相臣圣德都是拥有实际佛法道量的圣者……

相比这些真正的圣者,我们再怎么无知也一眼就能看出那些以反对神通来遮掩自己的充圣凡夫无非 “此地无银三百两”,自欺欺人,所以只要我们知道真正的圣者是什么样子,辨别这些妖魔充圣并不困难,如果我们能相信古佛降世并依止学习,我们会知道的更多,我们不但能分辨妖魔避免上当受骗,如实依教奉行,我们还能学到解脱成就的大法。

末法时期我们虽然障业深重,愚痴不明,但当我们明白并深信佛菩萨不会舍弃我们的时候,我们还会质疑为什么现在还会有古佛降世吗?释迦世尊能悲悯波旬魔王及其魔子魔孙,难道古佛就不悲悯我们众生吗?难道我们的业力还会重过魔妖吗?末法时期的众生啊,是该好好想想了,莫被自己的愚痴错过了学习正法的因缘。

作者:篱菊半开

重新认识末法时期

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2025/09/08/%e9%87%8d%e6%96%b0%e8%ae%a4%e8%af%86%e6%9c%ab%e6%b3%95%e6%97%b6%e6%9c%9f/

#南無第三世多杰羌佛 #古佛降世 #末法时期 #世界佛教总部公告 #世尊佛陀 #佛力封印 #五明 #《学佛》#凡夫体质 #圣者

USA Today: Statement by World Buddhism Association Headquarters

STATEMENT BY WORLD BUDDHISM ASSOCIATION HEADQUARTERS

STATEMENT BY WORLD BUDDHISM ASSOCIATION HEADQUARTERS

In order that the public truly understands World Buddhism Association Headquarters and H.H. Dorje Chang Buddha III, World Buddhism Association Headquarters specially states the following:

1.  We at World Buddhism Association Headquarters will assume all legal liability for the veracity of this statement. 

2.  H.H. Dorje Chang Buddha III is a true Buddha who has been recognized as such by leaders, regent dharma kings, and rinpoches of various Buddhist sects all over the world in accordance with the more than 1,000-year-old Buddhist recognition system. His Holiness the Buddha is also the only one in the history of Buddhism to have received such a large number of recognitions. The status recognized was not that of a rinpoche; rather, it was that of a Buddha. In Buddhism, no great Bodhisattva, great patriarch, or great dharma king is above a Buddha. A Buddha is the highest leader of all of Buddhism. Moreover, the accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III in the Five Vidyas are foremost in the history of Buddhism. No prior holy ones have comparable accomplishments. Such accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III surpass the requirements prescribed by Namo Sakyamuni Buddha in the sutras. A Buddha does not have the perspective of a patriarch of a certain sect or school. Rather, a Buddha has the perspective of the entirety of Buddhism, just as Namo Sakyamuni Buddha had. A Buddha is the highest one upon whom all Buddhists rely and from whom all Buddhists learn!

3.  Previously, when H.H. Dorje Chang Buddha III was still in China, He was persecuted by some public security agents because He spread the teachings of Buddhism and upheld justice. As part of their persecution, Chinese public security agents embezzled a large number of paintings and calligraphic works created by H.H. Dorje Chang Buddha III. Additionally, they fabricated a case of fraud against H.H. Dorje Chang Buddha III, making groundless assertions involving Liu Juan and Lau Pak Hun. They then reported that case to INTERPOL, seeking an arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III. However, after a detailed investigation by INTERPOL, the facts proved that the case reported by the Public Security Bureau in Shenzhen, Guangdong was fabricated and that in fact H.H. Dorje Chang Buddha III had not committed any fraud, either in word or in deed. On such basis, at the 72nd Session of The Commission for the Control of INTERPOL’s Files held in October of 2008, INTERPOL decided to cancel the arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III. Also, during this time, China found out through investigation that the facts are that H.H. Dorje Chang Buddha III did not commit any crime. Therefore, on June 11, 2008, on its own initiative, China requested that INTERPOL withdrawal the arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III. On November 19, 2009, INTERPOL sent a special letter to H.H. Dorje Chang Buddha III explaining the entire process. For further details, please see the letter INTERPOL sent to H.H. Dorje Chang Buddha III.

4.  With respect to the recognitions of the status of H.H. Dorje Chang Buddha III, the letter from INTERPOL, evidence that H.H. Dorje Chang Buddha III was persecuted, and other information, please go online to the website https://ibsahq.org/buddha-en. We at World Buddhism Association Headquarters take the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III and Namo Sakyamuni Buddha as our foundation, guiding Buddhists all over the world to learn and practice the Buddha-dharma so that they will become good people who are unselfish, benevolent, and law-abiding, who contribute to society and have happy family lives, and who eventually realize the true suchness of dharma-nature and attain liberation.   

World Buddhism Association Headquarters

In order that the public truly understands World Buddhism Association Headquarters and H.H. Dorje Chang Buddha III, World Buddhism Association Headquarters specially states the statement
INTERPOL sent a special letter to H.H. Dorje Chang Buddha III

USA Today: Statement by World Buddhism Association Headquarters

Source: https://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/usa-today-statement-by-world-buddhism-association-headquarters/

Link: https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2025/08/31/usa-today-statement-by-world-buddhism-association-headquarters/

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #DorjeChangBuddhaSakyamuniBuddha#DorjeChangBuddhaPope #DorjeChangBuddhaSutra #DorjeChangBuddhaFiveVidyas #DorjeChangBuddhaLiberation

日本7月5日有大地震的预言已成乌龙,我们怎么才能不上这样的当?

日本7月5日有大地震的预言已成乌龙,我们怎么才能不上这样的当?

日本7月5日有大地震的预言已成乌龙,我们怎么才能不上这样的当?

在我们世界,总会有一些骇人听闻的言论,经常会把一些不明真相的人唬得一愣一愣的,而日本一个漫画家的 “日本7月5日有大地震”预言,就曾给人们的生活中带来了巨大的“地震”,大量的人为了这一天的到来做了许多的防震抗灾的准备,甚至有人做了“末日陪伴”的绝望选择。有人测算,日本因为这个预言,导致经济损失约5600亿日元。然而,如今已进入8月。这个预言成了乌龙。

这位漫画家之前以漫画的形式做了不少“神预言”,而恰恰某些预言真的发生了,如曾预测的2011年3月的大灾害,至今人们还心存巨大阴影。因此,当她提出2025年7月5日的日本大地震预言时,民众的恐慌自然不言而喻。

当然,也有智者不以为然,认为预言的地震发生点明显违背地壳运动规律,而日本地震、火山喷发也常有发生,不能认此预言为真,做一些适当的预防倒无妨。

最后,该漫画家接受采访时声称这只是漫画创作,从而扭头否认自己的预言。那么这种预言可怕吗?实际上非常可怕,其可怕之处主要在于蛊惑人心,造成社会动荡。例如当年某世界著名大法师关于地球末日的预言就让一些本该明信因果的修行人也吓得六神无主、七魄出窍,拼命的念经或持佛号以求躲过大难。当然,最后证明还是乌龙。

面对这些所谓关于灾难的神秘预言,很多人秉持“宁可信其有,不可信其无”的原则,结果次次上当,当当有花样。

那么,佛弟子该如何面对呢?那就要好好学习领会南无第三世第杰羌佛128条邪恶与错误知见,不要落入“认预言地球定年大难”这种非常严重的错误知见中,要知道一切都是因缘因果的关系,要从因果的角度入手,树立正确知见,才不会上当。

幸福聞思修果

日本7月5日有大地震的预言已成乌龙,我们怎么才能不上这样的当?

此文章鏈接:https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.com/2025/08/31/%e6%97%a5%e6%9c%ac7%e6%9c%885%e6%97%a5%e6%9c%89%e5%a4%a7%e5%9c%b0%e9%9c%87%e7%9a%84%e9%a2%84%e8%a8%80%e5%b7%b2%e6%88%90%e4%b9%8c%e9%be%99%ef%bc%8c%e6%88%91%e4%bb%ac%e6%80%8e%e4%b9%88%e6%89%8d%e8%83%bd/

#南无第三世第杰羌佛 #128条邪恶与错误知见 #明信因果 #漫画家 #预言